Jane Duboc - Bom Dia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jane Duboc - Bom Dia




Bom Dia
Доброе утро
Amanheceu
Рассвело.
Que surpresa
Какой сюрприз
Me reservava a tristeza
Меня ждала печаль
Nessa manhã muito fria
В это очень холодное утро
Houve algo de anormal
Что-то было не так.
Tua voz habitual
Твой привычный голос
Não ouvi dizer bom dia
Я не услышала, говорящий "Доброе утро".
Teu travesseiro vazio
Твоя пустая подушка
Provocou-me um arrepio
Вызвала у меня дрожь.
Levantei-me sem demora
Я встала без промедления
E à ausência dos teus pertences
И отсутствие твоих вещей
Me disse
Сказало мне:
Não te convences?
Неужели ты не понимаешь?
Paciência! Ele foi embora!
Потерпи! Он ушел!
Nem no frio apartamento
Даже в холодной квартире
Deixaste um eco, um alento
Ты не оставил эха, ни намека
Da tua voz tão querida
Твоего такого любимого голоса.
E eu concluí num repente
И я вдруг поняла,
Que o amor é simplesmente
Что любовь - это просто
O ridículo da vida
Нелепость жизни.
Num recurso derradeiro
В последней попытке
Corri até o banheiro pra te encontrar
Я побежала в ванную, чтобы найти тебя.
Que ironia
Какая ирония.
E que erro tu cometestes
И какую ошибку ты совершил,
Na toalha que esquecestes
На полотенце, которое ты забыл,
Estava escrito
Было написано:
Bom Dia
Доброе утро.
Bom Dia
Доброе утро.





Writer(s): Aldo Cabral, Martins Heriverto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.