Paroles et traduction Jane Duboc - Glory Of Love
Glory Of Love
Ради великой любви
When
you
wish
upon
a
star
Когда
ты
загадываешь
желание
на
звезду
Makes
no
difference
who
you
are
Неважно,
кто
ты
Anything
your
heart
desires
will
come
to
you
Всё,
чего
желает
твоё
сердце,
сбудется
Zip-a-dee-doo-dah-zip-a-dee-dah
Зип-а-ди-ду-да,
зип-а-ди-да
My
oh
my
- what
a
wonderful
day
Боже
мой,
какой
чудесный
день!
Zip-a-dee-doo
dah-zip-a-dee-dah
Зип-а-ди-ду-да,
зип-а-ди-да
Wonderful
feeling,
wonderful
day
Чудесное
чувство,
чудесный
день
Is
some
one
loving
this
sad
song
Кто-то
любит
эту
грустную
песню?
For
i've
been
loving
this
song
Потому
что
я
люблю
эту
песню
Some
day
my
prince
will
come
Однажды
мой
принц
придет
Someday
my
prince
will
come
Однажды
мой
принц
придет
Uh...
uh...
uh...
uh...
hi-lili-hi-lili
hi-lo
hi-lo
А...
а...
а...
а...
хи-лили-хи-лили,
хи-ло,
хи-ло
Hi-lili
- hi-lili...
hi-lo
Хи-лили,
хи-лили...
хи-ло
Edelweiss,
edelweiss,
Эдельвейс,
эдельвейс
Every
morning
you
greet
me
Каждое
утро
ты
приветствуешь
меня
Small
and
white,
clean
and
bright
Маленький
и
белый,
чистый
и
яркий
You
look
happy
to
meet
me
Ты
выглядишь
счастливым,
когда
встречаешь
меня
Blossom
of
snow,
Цветок
снега
May
you
bloom
and
grow
Пусть
ты
цветёшь
и
растешь
Bloom
and
grow
forever,
(grow
forever)
Цветёшь
и
растешь
вечно
(растешь
вечно)
Edelweiss,
eldelweiss
Эдельвейс,
эдельвейс
Bless
my
homeland
forever
Благослови
мою
родину
навеки
Edelweiss
- eldelweiss
Эдельвейс,
эдельвейс
Every
morning
you
greet
me
Каждое
утро
ты
приветствуешь
меня
Small
and
white,
clean
and
bright
Маленький
и
белый,
чистый
и
яркий
You
look
happy
to
meet
me...
Ты
выглядишь
счастливым,
когда
встречаешь
меня...
I
am
a
man
who
will
fight
for
your
honour
Я
мужчина,
который
будет
бороться
за
твою
честь
I'll
be
the
hero
Я
буду
героем,
You're
dreaming
of
О
котором
ты
мечтаешь
We'll
live
forever
knowing
together
Мы
будем
жить
вечно,
зная,
That
we
did
it
all
Что
мы
сделали
это
For
the
glory
of
love
Ради
великой
любви
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой
Skies
are
blue...
Небо
голубое...
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
И
мечты,
о
которых
ты
осмеливаешься
мечтать
Really
do
come
true
Действительно
сбываются
One
day
i'll
wish
upon
a
star
Однажды
я
загадаю
желание
на
звезду
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind...
me...
И
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади...
меня...
And
when
the
night
can
start
И
когда
ночь
начнет
To
sing
a
lonesome
lullaby
Петь
одинокую
колыбельную,
It
helps
to
think
we're
sleeping
Приятно
думать,
что
мы
спим
Underneath
the
same
big
sky
Под
одним
большим
небом.
Somewhere
out
there
Где-то
там,
If
lord
can
see
us
through
Если
Господь
сможет
нас
защитить,
Then...
we'll
be
together
Тогда...
мы
будем
вместе
Somewhere
out
there
out
Где-то
там,
Where
dreams
come
true...
Где
сбываются
мечты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Nini, David Walter Foster, Peter P. Cetera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.