Paroles et traduction Jane Duboc - Esses Moços
Esses
moços,
pobres
moços
Эти
бедные
дети
Ah!
Se
soubessem
o
que
eu
sei
А!
Если
бы
вы
знали
то,
что
знаю
я
Não
amavam,
não
passavam
Не
любили,
не
проходили
Aquilo
que
eu
já
passei
То,
через
что
я
прошел
Por
meus
olhos,
por
meus
sonhos
Своими
глазами,
своими
мечтами
Por
meu
sangue,
tudo,
enfim
Кровь
Моя,
все,
наконец
É
que
eu
peço
à
esses
moços
Я
прошу
этих
ребят
Que
acreditem
em
mim
Пусть
они
мне
поверят
Se
eles
julgam
Если
они
судят
Que
a
um
lindo
futuro
За
прекрасное
будущее
Só
o
amor
nesta
vida
conduz
Только
любовь
в
этой
жизни
ведет
Saibam
que
deixam
o
céu
por
ser
escuro
Знайте,
что
вы
покидаете
небо,
потому
что
оно
темно.
E
vão
ao
inferno
à
procura
de
luz
Они
отправляются
в
ад
в
поисках
света.
Eu
também
tive
Я
тоже
имел
Nos
meus
belos
dias
В
мои
прекрасные
дни
Esta
mania
que
muito
me
custou
Мания,
которая
мне
дорого
стоила
Pois
só
as
mágoas
Ведь
только
обиды
Que
eu
trago
hoje
em
dia
Что
я
несу
сегодня
E
estas
rugas
o
amor
me
deixou
И
эти
морщины
любовь
оставила
меня
Esses
moços,
pobres
moços
Эти
бедные
дети
Ah!
Se
soubessem
o
que
eu
sei
А!
Если
бы
вы
знали
то,
что
знаю
я
Não
amavam,
não
passavam
Не
любили,
не
проходили
Aquilo
que
eu
já
passei
То,
через
что
я
прошел
Por
meus
olhos,
por
meus
sonhos
Своими
глазами,
своими
мечтами
Por
meu
sangue,
tudo,
enfim
Кровь
Моя,
все,
наконец
É
que
eu
peço
à
esses
moços
Я
прошу
этих
ребят
Que
acreditem
em
mim
Пусть
они
мне
поверят
Se
eles
julgam
Если
они
судят
Que
a
um
lindo
futuro
За
прекрасное
будущее
Só
o
amor
nesta
vida
conduz
Только
любовь
в
этой
жизни
ведет
Saibam
que
deixam
o
céu
por
ser
escuro
Знайте,
что
вы
покидаете
небо,
потому
что
оно
темно.
E
vão
ao
inferno
à
procura
de
luz
Они
отправляются
в
ад
в
поисках
света.
Eu
também
tive
Я
тоже
имел
Nos
meus
belos
dias
В
мои
прекрасные
дни
Esta
mania
que
muito
me
custou
Мания,
которая
мне
дорого
стоила
Pois
só
as
mágoas
Ведь
только
обиды
Que
eu
trago
hoje
em
dia
Что
я
несу
сегодня
E
estas
rugas
o
amor
me
deixou
И
эти
морщины
любовь
оставила
меня
Você
sabe
o
que
é
ter
um
amor,
meu
senhor?
Вы
знаете,
что
такое
любовь,
милорд?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lupicinio Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.