Paroles et traduction Jane Duboc - Nuvens
Vão
as
nuvens
Плывут
облака
As
miragens
que
eu
guardei
pra
mim
Миражи,
что
я
хранила
для
себя
Nuvens
claras
Светлые
облака
Sentimentos
transparentes
Прозрачные
чувства
Ondas
de
emoção
Волны
эмоций
Carruagens
pelo
mar
sem
fim
Кареты
по
бескрайнему
морю
São
viagens
Это
путешествия
São
momentos
que
passaram
Это
моменты,
которые
прошли
E
que
não
passarão
И
которые
не
пройдут
вновь
Tudo
o
que
faz
o
amor
valer
Всё,
что
делает
любовь
ценной
Faço
virar
canção
Я
превращаю
в
песню
Se
você
nem
quiser
me
ver
Даже
если
ты
не
захочешь
меня
видеть
Faço
você
cantar
Я
заставлю
тебя
петь
Fontes
são
teus
olhos
Источники
- твои
глаза
Diamantes
que
eu
sonhei
pra
mim
Алмазы,
что
я
вымечтала
для
себя
Mais
são
nuvens
Но
это
облака
Vão
no
vento
Летят
на
ветру
Os
nomes
da
paixão
Имена
страсти
Nas
esquinas
dos
amores
vãos
На
перекрестках
суетной
любви
Vão
ciganos
Уходят
цыгане
Nuvens
claras
que
passaram
Светлые
облака,
что
прошли
E
que
não
passarão
И
которые
не
пройдут
вновь
Tudo
o
que
faz
o
amor
valer
Всё,
что
делает
любовь
ценной
Faço
virar
canção
Я
превращаю
в
песню
Se
você
nem
quiser
me
ver
Даже
если
ты
не
захочешь
меня
видеть
Faço
você
cantar
Я
заставлю
тебя
петь
Tudo
o
que
faz
o
amor
valer
Всё,
что
делает
любовь
ценной
Faço
virar
canção
Я
превращаю
в
песню
Se
você
nem
quiser
me
ver
Даже
если
ты
не
захочешь
меня
видеть
Faço
você
cantar
Я
заставлю
тебя
петь
Tudo
o
que
faz
o
amor
valer
Всё,
что
делает
любовь
ценной
Faço
virar
canção
Я
превращаю
в
песню
Se
você
nem
quiser
me
ver
Даже
если
ты
не
захочешь
меня
видеть
Faço
você
cantar
Я
заставлю
тебя
петь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos, Flavio Hugo Venturini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.