Primavera - Jane Duboctraduction en russe
O
meu
amor
sozinho
Моя
любовь
одинока,
É
assim
como
um
jardim
sem
flor
Словно
сад
без
цветов.
Eu
queria
poder
dizer
à
ele
Я
хотела
бы
сказать
ему,
Como
é
triste
se
sentir
saudade
Как
грустно
чувствовать
тоску.
É
que
eu
gosto
tanto
dele
Мне
он
так
нравится,
Que
é
capaz
dele
gostar
de
mim
Что,
возможно,
и
я
ему
нравлюсь.
Acontece
que
eu
estou
mais
longe
dele
Но
я
так
далека
от
него,
Do
que
a
estrela
a
reluzir
na
tarde
Как
звезда,
мерцающая
днем.
Estrela,
eu
lhe
diria
Звезда,
я
бы
сказала
тебе:
Desce
à
Terra!
O
amor
existe!
Спустись
на
Землю!
Любовь
существует!
E
a
poesia
só
espera
ver
nascer
a
primavera
И
поэзия
ждет
лишь
наступления
весны,
Para
não
morrer
Чтобы
не
умереть,
Para
não
morrer
Чтобы
не
умереть.
Ah,
quem
me
dera
Ах,
если
бы,
Que
eu
pudesse
ser
a
sua
primavera
Я
могла
бы
стать
его
весной,
E
depois
morrer
А
потом
умереть,
E
depois
morrer
А
потом
умереть.
Évaluez la traduction
1 A Flor e o Espinho
2 Capim
3 Esses Moços (Pobres Moços)
4 Nossos Momentos
5 Estrada do Sol
6 Primavera
7 Folhetim
8 Qualquer Coisa
9 Acontece
10 Linda Flor / Yayá
11 Começaria Tudo Outra Vez
12 Ternura Antiga
13 Latin Over
14 Aos Nossos Filhos
15 Alguém Como Tu
16 Contrato de Separação
17 Bom Dia
18 Chove Lá Fora
19 Só Louco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.