Paroles et traduction Jane Monheit, Michael Bublé, Lewis Nash, Rob Mounsey, Ron Carter, Lawrence Feldman, Bob Malach, Andy Snitzer, Roger Rosenberg, Lew Soloff, Jim Hynes & Michael Davis - I Won't Dance
I
won't
dance,
don't
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
не
проси
меня.
I
won't
dance,
don't
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
не
проси
меня.
I
won't
dance
madame
with
you
Я
не
стану
танцевать
с
вами
мадам
My
heart
won't
Мое
сердце
этого
не
сделает
Let
me
feet
do
things
that
they
should
do
Позволь
моим
ногам
делать
то,
что
они
должны
делать.
You
know
what,
you're
lovely
you
know
what,
you're
so
lovely
Знаешь
что,
ты
прекрасна,
знаешь
что,
ты
так
прекрасна.
And
you
know
what
you
do
to
me
И
ты
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной.
I'm
like
an
ocean
wave
that's
bumped
on
the
shore
Я
как
океанская
волна,
которая
разбивается
о
берег.
I
feel
so
absolutely
Я
чувствую
себя
абсолютно
Stumped
on
the
floor
Обрубок
на
полу.
When
you
dance,
you're
charming
and
you're
gentle
Когда
ты
танцуешь,
ты
очаровательна
и
нежна.
Especially
when
you
do
the
Continental
Особенно,
когда
едешь
в
Континентал.
But
this
feeling
isn't
purely
mental
Но
это
чувство
не
чисто
ментальное.
For
heaven
rest
us,
I'm
not
asbestos
Упокой
нас
Бог,
я
не
асбест.
And
that's
why
I
Вот
почему
я
...
Won't
dance,
why
should
I?
Не
буду
танцевать,
с
чего
бы
мне?
I
won't
dance,
how
could
I?
Я
не
буду
танцевать,
как
я
могу?
I
won't
dance,
Merci
beau
coup
Я
не
буду
танцевать,
Мерси
бо.
That
music
lead
the
way
to
romance
Эта
музыка
ведет
к
романтике.
So
if
I
hold
you
in
arms
I
won't
dance
Так
что
если
я
обниму
тебя,
я
не
буду
танцевать.
I
won't
dance,
don't
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
не
проси
меня.
I
won't
dance,
don't
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
не
проси
меня.
I
won't
dance
madame
with
you
Я
не
стану
танцевать
с
вами
мадам
My
heart
won't
let
me
feet
do
things
that
Мое
сердце
не
позволит
моим
ногам
делать
то,
что
...
They
want
to
do
Они
хотят
сделать
это.
You
know
what,
you're
so
lovely,
ring
a
ding-ding,
you're
lovely
Знаешь
что,
ты
так
прекрасна,
динь-динь-динь,
Ты
прекрасна
And
you
know
what
И
знаешь
что
You
do
to
me
Ты
делаешь
это
со
мной.
I'm
like
an
ocean
wave
that's
bumped
on
the
shore
Я
как
океанская
волна,
которая
разбивается
о
берег.
I
feel
so
absolutely
stumped
on
the
Я
чувствую
себя
совершенно
загнанной
в
угол
на
When
you
dance,
you're
charming
and
you're
gentle
Когда
ты
танцуешь,
ты
очаровательна
и
нежна.
Especially
when
you
do
the
Continental
Особенно,
когда
едешь
в
Континентал.
But
this
feeling
isn't
purely
mental
Но
это
чувство
не
чисто
ментальное.
For
heaven
rest
us,
I'm
not
asbestos
Упокой
нас
Бог,
я
не
асбест.
And
that's
why
I
won't
dance,
Вот
почему
я
не
буду
танцевать.
I
won't
dance
Я
не
буду
танцевать.
I
won't
dance,
Merci
beau
coup
Я
не
буду
танцевать,
Мерси
бо.
I
know
that
music
leads
the
way
to
romance
Я
знаю,
что
музыка
ведет
к
романтике.
So
if
I
hold
Так
что
если
я
буду
держаться
...
You
in
arms
I
won't
dance
Ты
в
руках,
я
не
буду
танцевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fields Dorothy, Mc Hugh Jimmy, Hammerstein Oscar 2nd, Kern Jerome, Harbach Otto A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.