Paroles et traduction Jane Monheit - Honeysuckle Rose
Every
honeybee
fills
with
jealousy
Каждая
пчелка
полна
зависти.
When
they
see
you
out
with
me.
Когда
они
увидят
тебя
со
мной.
I
don't
blame
them
goodness
knows,
Я
не
виню
их,
видит
Бог,
Honeysuckle
rose.
Жимолость
Роуз.
When
you're
passing
by,
Когда
ты
проходишь
мимо,
Flowers
droop
and
sigh,
Цветы
поникли
и
вздохнули.
And
i
know
the
reason
why.
И
я
знаю,
почему.
You're
much
sweeter,
goodness
knows,
Ты
гораздо
милее,
видит
Бог,
Honeysuckle
rose.
Роза
жимолости.
Don't
buy
sugar,
Не
покупай
сахар.
You
just
have
to
touch
my
cup.
Тебе
просто
нужно
прикоснуться
к
моей
чашке.
You're
my
sugar,
Ты
мой
сахар,
It's
sweet
when
you
stir
it
up.
Он
сладок,
когда
ты
его
размешиваешь.
When
i'm
taking
sips
from
your
tasty
lips,
Когда
я
делаю
глоток
из
твоих
вкусных
губ,
Seems
the
honey
fairly
drips,
Кажется,
мед
довольно
капает,
You're
confection,
goodness
knows,
Ты
конфетка,
видит
Бог,
Honeysuckle
rose.
Роза
жимолости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Razaf, Fats Waller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.