Paroles et traduction Jane Monheit - Merry Christmas Darling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry Christmas Darling
С Рождеством, любимый
Greeting
cards
have
all
been
sent
Все
поздравительные
открытки
отправлены,
The
Christmas
rush
is
through
Рождественская
суета
позади,
But
I
still
have
one
more
wish
to
make
Но
у
меня
есть
еще
одно
желание,
The
special
one
for
you
Особое,
для
тебя.
Merry
Christmas
darling
С
Рождеством,
любимый,
We're
apart
that's
true
Мы
в
разлуке,
это
правда,
But
I
can
dream
and
in
my
dreams
Но
я
могу
мечтать,
и
в
моих
мечтах
I'm
Christmasing
with
you
Я
встречаю
Рождество
с
тобой.
Holidays
are
joyful
Праздники
радостны,
There's
always
something
new
Всегда
есть
что-то
новое,
But
every
day's
a
holiday
Но
каждый
день
как
праздник,
When
I'm
near
to
you
Когда
я
рядом
с
тобой.
The
lights
on
my
tree
Огни
на
моей
елке,
I
wish
you
could
see
Как
жаль,
что
ты
их
не
видишь,
I
wish
it
every
day
Я
желаю
этого
каждый
день.
The
logs
on
the
fire
Поленья
в
камине
Fill
me
with
desire
Наполняют
меня
желанием
To
see
you
and
to
say
Увидеть
тебя
и
сказать,
That
I
wish
you
merry
Christmas
Что
я
желаю
тебе
счастливого
Рождества
Happy
new
year,
too
И
счастливого
Нового
года.
I've
just
one
wish
on
this
Christmas
eve
У
меня
лишь
одно
желание
в
этот
сочельник,
I
wish
I
were
with
you
Быть
с
тобой.
The
lights
on
my
tree
Огни
на
моей
елке,
I
wish
you
could
see
Как
жаль,
что
ты
их
не
видишь,
I
wish
it
every
day
Я
желаю
этого
каждый
день.
The
logs
on
the
fire
Поленья
в
камине
Fill
me
with
desire
Наполняют
меня
желанием
To
see
you
and
to
say
Увидеть
тебя
и
сказать,
That
I
wish
you
merry
Christmas
Что
я
желаю
тебе
счастливого
Рождества
Happy
new
year,
too
И
счастливого
Нового
года.
I've
just
one
wish
on
this
Christmas
eve
У
меня
лишь
одно
желание
в
этот
сочельник,
I
wish
I
were
with
you
Быть
с
тобой.
I've
just
one
wish
on
this
Christmas
eve
У
меня
лишь
одно
желание
в
этот
сочельник,
I
wish
I
were
with
you
Быть
с
тобой.
Merry
Christmas,
darling
С
Рождеством,
любимый,
Merry
Christmas,
darling
С
Рождеством,
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Pooler, Richard Lynn Carpenter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.