Paroles et traduction Jane Monheit - Twisted
"How
ya
doin'
girls?
Long
time,
no
see.
- Как
поживаете,
девочки?
- давно
не
виделись.
Listen,
I've
been
to
the
doctor
lately.
Послушай,
я
недавно
был
у
доктора.
Honey,
I
just
spent
forty
dollars
to
hear
that
from
that
guy?"
Милая,
я
только
что
потратила
сорок
долларов,
чтобы
услышать
это
от
того
парня?
My
analyst
told
me
Мой
аналитик
сказал
мне,
That
I
was
right
out
of
my
head.
что
я
не
в
своем
уме.
The
way
he
described
it
he
said,
Как
он
это
описал,
он
сказал:
"You'd
be
better
off
dead
"тебе
лучше
умереть
I
didn't
listen
to
his
jive.
Я
не
слушал
его
болтовню.
I
knew
all
along
he
was
all
wrong,
Я
всегда
знал,
что
он
был
неправ.
And
I
knew
that
he
thought
I
was
crazy,
И
я
знала,
что
он
считает
меня
сумасшедшей,
But
you
know
I'm
not.
Oh,
no.
Но
ты
знаешь,
что
это
не
так.
My
analyst
told
me
Мой
аналитик
сказал
мне,
That
I
was
right
out
of
my
head.
что
я
не
в
своем
уме.
He
said
I
need
treatment.
Он
сказал,
что
мне
нужно
лечение.
But
I'm
not
that
easily
led.
Но
меня
не
так
легко
провести.
He
said
I
was
the
type
that
was
most
inclined
Он
сказал,
что
я
из
тех,
кто
склонен
к
этому
больше
всего.
When
out
of
his
sight
Когда
он
исчезнет
из
виду
To
be
out
of
my
mind.
Сойти
с
ума.
And
he
thought
I
was
nuts.
И
он
решил,
что
я
спятил.
No
more
if's
or
and's
or
but's.
Больше
никаких
"если",
" и
" или
"но".
They
say
as
a
child
I
appeared
a
little
bit
wild
Говорят
в
детстве
я
казался
немного
диким
With
all
my
crazy
ideas.
Со
всеми
своими
безумными
идеями.
But
I
knew
what
was
happenin',
Но
я
знал,
что
происходит.
I
knew
I
was
a
genius.
Я
знал,
что
я
гений.
What's
so
strange
when
you
know
that
Что
такого
странного,
когда
ты
знаешь
это?
You're
a
wizard
at
three?
Ты
волшебник
в
три?
I
said,
"Baby,
this
is
meant
for
me,
me,
me,
me."
Я
сказал:
"Детка,
это
для
меня,
для
меня,
для
меня,
для
меня".
I
heard
little
children
were
supposed
to
sleep
tight.
Я
слышал,
что
маленькие
дети
должны
крепко
спать.
That's
why
I
drank
a
fifth
of
vodka
one
night.
Вот
почему
я
выпил
пятую
рюмку
водки
за
одну
ночь.
My
parent's
got
frantic,
didn't
know
what
to
do.
Мой
родитель
в
бешенстве,
не
знал,
что
делать.
But
I
had
saw
some
crazy
things
Но
я
видел
безумные
вещи.
Before
I
came
to.
До
того,
как
я
пришел
в
себя.
Now,
do
you
think
I
was
crazy?
Ты
думаешь,
я
сошел
с
ума?
I
may
have
been
only
three
but
I
was
swingin'.
Может,
мне
было
всего
три
года,
но
я
качался.
They
all
laughed
at
A.
Graham
Bell,
Все
смеялись
над
А.
Грэмом
Беллом.
They
all
laughed
at
Edison,
Все
смеялись
над
Эдисоном.
And
also
at
Einstein.
А
также
у
Эйнштейна.
So
why
should
I
feel
sorry
if
they
just
Так
почему
же
мне
должно
быть
жаль,
если
они
просто
...
Didn't
understand
the
reasoning
and
the
logic
Я
не
понимал
рассуждений
и
логики.
That
went
on
in
my
head.
Это
продолжалось
у
меня
в
голове.
I
had
a
brain,
it
was
insane.
У
меня
был
мозг,
это
было
безумие.
So
I
just
let
them
laugh
at
me
Поэтому
я
просто
позволяю
им
смеяться
надо
мной.
When
I
refused
to
ride
on
all
those
double-decker
buses
Когда
я
отказался
ездить
на
всех
этих
двухэтажных
автобусах.
All
because
there
was
no
driver
on
the
top.
А
все
потому,
что
на
крыше
не
было
водителя.
"Did
you
ever
hear
a
story
like
that
in
your
life?
"Ты
когда-нибудь
слышал
такую
историю
в
своей
жизни?
Honey,
that
chick
is
bananas.
Do
you
hear?
Милая,
эта
цыпочка
- просто
банан,
слышишь?
Bananas.
Oh,
waiter,
bring
me
another
banana
dacquari,
would
ya?"
О,
Официант,
принесите
мне
еще
один
банановый
даквари,
не
так
ли?"
Ba,
ba,
ba,
ba!
Ба-ба-ба-ба!
"Oh,
here
she
comes
again."
"О,
вот
она
снова
идет".
Badada,
badada,
badada.
Wo!
Бадада,
бадада,
бадада.
My
analyst
told
me
Мой
аналитик
сказал
мне,
That
I
was
right
out
of
my
head.
что
я
не
в
своем
уме.
But
I
said,
"Doctor,
Но
я
сказал:
"доктор,
I
think
that
it's
you
instead.
Я
думаю,
что
это
вы.
'Cause
I
got
a
thing
that's
so
unique
and
new,
Потому
что
у
меня
есть
кое-что
настолько
уникальное
и
новое,
It
proves
that
I
got
the
last
laugh
on
you.
Что
это
доказывает,
что
я
смеялся
над
тобой
последним.
'Cause
instead
of
one
head,
ooh,
I
got
two.
Потому
что
вместо
одной
головы
у
меня
две.
And
you
know
two
heads
are
better
than
one."
И
ты
знаешь,
что
две
головы
лучше,
чем
одна.
"Honey,
she
is
twisted"
"Милая,
она
извращенная".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wardell Gray, Annie Ross Annabelle Short
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.