Paroles et traduction Jane Olivor - Elusive Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elusive Butterfly
Неуловимая бабочка
You
might
wake
up
some
mornin'
Ты
можешь
проснуться
однажды
утром
To
the
sound
of
something
moving
past
your
window
in
the
wind
От
звука
чего-то,
проносящегося
мимо
твоего
окна
на
ветру
And
if
you're
quick
enough
to
rise
И
если
ты
достаточно
быстро
встанешь
You'll
catch
a
fleeting
glimpse
of
someone's
fading
shadow
Ты
мельком
увидишь
чью-то
исчезающую
тень
Out
on
the
new
horizon
На
новом
горизонте
You
may
see
the
floating
motion
of
a
distant
pair
of
wings
Ты
можешь
увидеть
парящее
движение
далекой
пары
крыльев
And
if
the
sleep
has
left
your
ears
И
если
сон
покинул
твои
уши
You
might
hear
footsteps
running
through
an
open
meadow
Ты
можешь
услышать
шаги,
бегущие
по
открытому
лугу
Don't
be
concerned,
it
will
not
harm
you
Не
беспокойся,
это
тебе
не
навредит
It's
only
me
pursuing
somethin'
I'm
not
sure
of
Это
всего
лишь
я,
преследующая
то,
в
чем
я
не
уверена
Across
my
dreams
with
nets
of
wonder
Сквозь
мои
сны
с
сетями
чудес
I
chase
the
bright
elusive
butterfly
of
love
Я
гонюсь
за
яркой,
неуловимой
бабочкой
любви
You
might
have
heard
my
footsteps
Ты
мог
слышать
мои
шаги
Echo
softly
in
the
distance
through
the
canyons
of
your
mind
Тихо
отдававшиеся
эхом
вдали,
сквозь
каньоны
твоего
разума
I
might
have
even
called
your
name
Я,
возможно,
даже
назвала
твое
имя
As
I
ran
searching
after
something
to
believe
in
Пока
бежала,
ища
то,
во
что
можно
верить
You
might
have
seen
me
runnin'
Ты
мог
видеть,
как
я
бегу
Through
the
long-abandoned
ruins
of
the
dreams
you
left
behind
Сквозь
давно
заброшенные
руины
снов,
которые
ты
оставил
позади
If
you
remember
something
there
Если
ты
помнишь
что-то
там
That
glided
past
you
followed
close
by
heavy
breathin'
Что
промелькнуло
мимо
тебя,
сопровождаемое
тяжелым
дыханием
Don't
be
concerned,
it
will
not
harm
you
Не
беспокойся,
это
тебе
не
навредит
It's
only
me
pursuing
somethin'
I'm
not
sure
of
Это
всего
лишь
я,
преследующая
то,
в
чем
я
не
уверена
Across
my
dreams
with
nets
of
wonder
Сквозь
мои
сны
с
сетями
чудес
I
chase
the
bright
elusive
butterfly
of
love
Я
гонюсь
за
яркой,
неуловимой
бабочкой
любви
Across
my
dreams
with
nets
of
wonder
Сквозь
мои
сны
с
сетями
чудес
I
chase
the
bright
elusive
butterfly
of
love
Я
гонюсь
за
яркой,
неуловимой
бабочкой
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Lind
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.