Jane Powell - Goin’ Co’tin’ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jane Powell - Goin’ Co’tin’




Goin' co'tin', goin' co'tin',
Иду, иду, иду, иду.
Oh, it sets your senses in a whirl.
О, это приводит твои чувства в смятение.
Goin' co'tin', goin' co'tin',
Иду, иду, иду, иду.
Doodin' up to go and see your girl.
Придумываю, как пойти повидаться со своей девушкой.
Oh, it's fun to hunt and shoot a gun,
Ох, забавно охотиться и стрелять из ружья
Or to catch a rabbit on the run.
Или ловить кролика на бегу.
But you'll find it's twice as sportin',
Но ты поймешь, что это вдвойне забавно.
Goin' co'tin'.
Иду коутить.
Now, there's lots of things you've gotta know.
Есть много вещей, которые ты должен знать.
Be sure the parlor light is low.
Убедитесь, что свет в гостиной приглушен.
You sidle up and squeeze her hand,
Ты подкрадываешься и сжимаешь ее руку.
Let me tell you fellas that it's grand.
Позвольте мне сказать вам, ребята, что это великолепно.
You hem and haw - a little while,
Ты подшив и хав-еще немного,
She gives you kinda - half a smile,
Она дарит тебе что-то вроде полуулыбки.
You cuddle up - she moves away
Ты прижимаешься-она уходит.
Then the strategy comes into play.
Тогда в игру вступает стратегия.
Goin' co'tin', goin' co'tin',
Продолжай, продолжай,
If you find it hard to break the ice.
Если тебе трудно растопить лед.
Goin' co'tin', goin' co'tin',
Иду, иду, иду, иду.
Here's a little feminine advice.
Вот вам небольшой женский совет.
Roll your eyes and heave a little sigh
Закатите глаза и слегка вздохните.
Grunt and groan like you're about to die
Хрюкай и стони, как будто вот-вот умрешь,
That is what's known as emotin' goin' courtin'!
Вот что называется эмоциями, ухаживаниями!
How 'bout parkin parlor's darkin'
Как насчет того, чтобы в гостиной стало темно?
And you're longing for a fond embrace
И ты жаждешь нежных объятий.
How 'bout pettin'
Как насчет ласки?
How 'bout sofa settin'
Как насчет дивана?
Suppose she up and slaps your face
Предположим, она встанет и даст тебе пощечину.
Just remember "blessed are the meek"
Просто помни: "Блаженны кроткие".
Don't forget to turn the other cheek,
Не забудь подставить другую щеку.
Soon you'll both be larkin',
Скоро вы оба будете веселиться.
Goin' sparkin'?
Зажигаешь?
Goin' dancin'?
Пойдешь танцевать?
Goin' dancin'?
Пойдешь танцевать?
At a fancy ball or minuet.
На модном балу или менуэте.
Goin' dancin',
Идя танцевать,
You'll impress her with your etiquette.
Ты поразишь ее своим этикетом.
You mean that men are learnin' how to dance?
Ты хочешь сказать, что мужчины учатся танцевать?
Yes, it came direct from Paris, France
Да, письмо пришло прямо из Парижа, Франции.
It'll help with your romancin' goin' dancin'.
Это поможет твоим романтическим танцам.
' Courtin'
"Ухаживаю"
Oh, it sees your senses in a whirl
О, он видит твои чувства в водовороте.
Keep your fishin'
Продолжай рыбачить.
And fussin'
И суетиться.
And fightin'
И дрался.
And cussin'
И ругаться.
And trappin'
И ловушка.
'Cause we're goin' courtin'!
Потому что мы идем ухаживать!





Writer(s): Johnny Mercer, Gene De Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.