Paroles et traduction Jane Russell - Diamonds Are a Girl's Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds Are a Girl's Best Friend
Лучшие друзья девушек - это бриллианты
The
French
are
glad
to
die
for
love
Говорят,
французы
ради
любви
готовы
на
смерть,
They
delight
in
fighting
duels
Что
в
дуэлях
находят
они
наслажденье,
But
I
prefer
a
man
who
lives
Но
мне
милей
мужчина,
который
умеет
ценить
жизнь
And
gives
expensive
jewels
И
дарит
дорогие,
роскошные
украшенья.
A
kiss
on
the
hand
may
be
quite
continental
Поцелуй
руки
- жест,
может,
и
галантный,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
лучшие
друзья
девушек
- это
бриллианты!
A
kiss
may
be
grand
but
it
won't
pay
the
rental
Поцелуй
- прекрасно,
но
за
квартиру
он
не
заплатит,
On
your
humble
flat,
or
help
you
at
the
automat
Не
поможет
расплатиться
в
магазине
у
автомата.
Men
grow
cold
as
girls
grow
old
Мужчины
холодеют,
когда
мы
стареем,
And
we
all
lose
our
charms
in
the
end
И
красота
наша,
увы,
увядает,
But
square-cut
or
pear-shaped
Но
огранка,
будь
то
"груша"
или
"принцесса",
These
rocks
don't
lose
their
shape
Не
тускнеет
с
годами,
не
исчезает.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend
Лучшие
друзья
девушек
- это
бриллианты!
...Tiffany's
...
Cartier...
Black
Star,
Frost,
Gorham
...Tiffany...Cartier...Black
Star...Frost...Gorham...
Talk
to
me,
Harry
Winston,
tell
me
all
about
it!
Гарри
Уинстон,
поговори
со
мной,
расскажи
мне
все!
There
may
come
a
time
when
a
lass
needs
a
lawyer
В
жизни
женщины
бывают
моменты,
когда
ей
нужен
адвокат,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
лучшие
друзья
девушек
- это
бриллианты.
There
may
come
a
time
when
a
hard-boiled
employer
Случается,
что
черствый
твой
работодатель
Thinks
you're
awful
nice
Вдруг
решит,
что
ты
очень
мила,
But
get
that
ice
or
else
no
dice
Но
ты
требуй
камень,
а
не
лесть,
дорогая,
He's
your
guy
when
stocks
are
high
Он
твой,
пока
акции
высоко
взлетали,
But
beware
when
they
start
to
descend
Но
когда
они
вниз
поползут,
остерегайся!
It's
then
that
those
louses
go
back
to
their
spouses
Эти
подлецы
сразу
бегут
к
своим
супругам.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend
Лучшие
друзья
девушек
- это
бриллианты!
I've
heard
of
affairs
that
are
strictly
platonic
Слышала
я
об
отношениях
платонических,
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
лучшие
друзья
девушек
- это
бриллианты!
And
I
think
affairs
that
you
must
keep
liaisonic
И
романы
те,
что
скрывать
приходится,
Are
better
bets
if
little
pets
get
big
baggettes
Куда
приятней,
если
в
шкатулке
твоей
лежат
бриллианты.
Time
rolls
on
and
youth
is
gone
Время
идет,
молодость
не
вернуть,
And
you
can't
straighten
up
when
you
bend
И
спину
уже
не
так
просто
разогнуть,
But
stiff
back
or
stiff
knees
Но
с
прямой
спиной
или
с
палочкой
в
руке,
You
stand
straight
at
Tiffany's
Ты
всегда
будешь
гордо
стоять
у
Tiffany.
Diamonds...
Diamonds...
Бриллианты...
Бриллианты...
- I
don't
mean
rhinestones
-
- И
не
говорите
мне
про
фианиты!
-
But
Diamonds,
Are
A
Girl's
Best
Friends
Ведь
лучшие
друзья
девушек
- это
бриллианты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Robin, Jule Styne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.