Jane Russell - It Never Entered My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jane Russell - It Never Entered My Mind




I don't care if there's powder on my nose.
Мне плевать, что у меня на носу пудра.
I don't care if my hairdo is in place.
Мне все равно, на месте ли моя прическа.
I've lost the very meaning of repose.
Я потерял само значение покоя.
I never put a mudpack onmy face.
Я никогда не наношу грязевой пакет на лицо.
Oh, who'd have thought
О, Кто бы мог подумать
That I'd walk in the daze now?
Что теперь я буду ходить в оцепенении?
I never go to shows at night,
Я никогда не хожу на вечерние представления,
But just to matinees now.
А только на утренние.
I see the show
Я вижу шоу.
And home I go.
И я иду домой.
Once I laughed when I heard you saying
Однажды я рассмеялся, когда услышал, как ты сказала:
That I'd be playing solitaire,
Что я буду раскладывать пасьянс,
Uneasy in my easy chair.
Чувствуя себя неловко в своем кресле.
It never entered my mind.
Это никогда не приходило мне в голову.
Once you told me I was mistaken,
Однажды ты сказал мне, что я ошибаюсь,
That I'd awaken with the sun
Что я проснусь с восходом солнца.
And order orange juice for one.
И закажи апельсиновый сок на одного.
It never entered my mind.
Это никогда не приходило мне в голову.
You have what I lack myself
У тебя есть то, чего не хватает мне.
And now I even have to scratch my back myself.
И теперь мне даже самому приходится чесать спину.
Once you warned me that if you scorned me
Однажды ты предупредил меня, что если будешь презирать меня ...
I'd sing the maiden's prayer again
Я бы снова спел девичью молитву.
And wish that you where there again
И желаю, чтобы ты снова был там.
To get into my hair again.
Чтобы снова залезть мне в волосы.
It never entered my mind.
Это никогда не приходило мне в голову.





Writer(s): RICHARD RODGERS, LORENZ HART


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.