Paroles et traduction Jane Su feat. Hyato Tanaka - Cloudrider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cloudrider
Наездник облаков
遠い記憶に埋もれて錆びた地図
В
далеких
воспоминаниях,
карта,
покрытая
ржавчиной,
3つ電車を乗り継ぎ着いた街
Три
пересадки
на
поезде,
и
я
добралась
до
этого
города.
これが渋谷の雑踏なのか
Это
ли
толкотня
Сибуя?
いつかのキミなら滲んで消えた
Ты
прежний
где-то
растворился
и
исчез.
同じ顔して歩けばモンスタァ
Если
идти
с
тем
же
лицом,
то
я
стану
монстром.
あの店はもうどこかに消えちゃった
Того
кафе
уже
нигде
нет.
タイムカプセル引っ張り出して
Достаю
капсулу
времени,
てのひらで転がし眺めてる
Кручу
её
в
ладони
и
смотрю.
「それ、いつの話?」
«Это
когда
было?»
鏡に聞いても無表情で
Спрашиваю
у
зеркала,
но
оно
безэмоционально.
7年前は昨日だよ
7 лет
назад
– это
как
вчера.
いまキミに会いに来た
Я
пришла
сейчас
увидеть
тебя.
上っ面を滑る滑る感情
Скользкие,
поверхностные
чувства,
煮詰まり詰まる愛情
Сгущающаяся,
застывающая
любовь.
彼方に光る雲の隙間から
Сквозь
просветы
в
облаках,
сияющих
вдали,
フワフワの現実が
Пушистая
реальность,
褪せる褪せる願望
Блекнущие,
исчезающие
желания,
目隠し隠す本当
Повязкой
скрытая
правда.
クラウドライダー
Наездники
облаков.
ふたりひそかに交わした口約束
Наше
тихое
устное
обещание,
空で歌えるあの日の流行り唄
Популярная
песня
тех
дней,
которую
мы
пели,
глядя
на
небо.
これが地元の葛藤だから
Это
конфликт
моей
малой
родины,
逃げ出せるチャンスは一度だけ
Шанс
сбежать
был
только
один.
「つぎ、いつ帰るの?」
«Когда
ты
вернешься
в
следующий
раз?»
電話の問いにも無反応で
На
вопрос
по
телефону
я
не
реагирую.
作り話は自由だね
Выдумывать
истории
легко.
いまキミに会いに来た
Я
пришла
сейчас
увидеть
тебя.
胸の中巡り巡る空想
В
моей
груди
кружатся,
вращаются
фантазии,
歪んで歪(ひず)む衝動
Искажающиеся,
деформирующиеся
порывы.
彼方に光る雲の隙間から
Сквозь
просветы
в
облаках,
сияющих
вдали,
フワフワの現実が
Пушистая
реальность,
戻る戻る反応
Возвращающаяся,
восстанавливающаяся
реакция,
眼差し射抜く深層
Взгляд,
пронзающий
глубины.
クラウドライダー
Наездники
облаков.
見たことのない笑顔で泣く
Плакать
с
невиданной
улыбкой.
人に言えない話
Секреты,
которые
никому
не
расскажешь,
増えたかな?
Стало
ли
их
больше?
祈りと逆走していくリアリティ
Реальность,
идущая
против
молитв.
僕の特別のままだ
Остаешься
для
меня
особенным.
いまここに会いに来た
Я
пришла
сюда
увидеть
тебя.
上っ面を滑る滑る感情
Скользкие,
поверхностные
чувства,
煮詰まり詰まる愛情
Сгущающаяся,
застывающая
любовь.
彼方に光る雲の隙間から
Сквозь
просветы
в
облаках,
сияющих
вдали,
フワフワの現実が
Пушистая
реальность,
褪せる褪せる願望
Блекнущие,
исчезающие
желания,
目隠し隠す本当
Повязкой
скрытая
правда.
誰もがそう彷徨う僕さえも
Все,
даже
я,
блуждающая,
いまキミに会いに来た
Я
пришла
сейчас
увидеть
тебя.
胸の中巡り巡る空想
В
моей
груди
кружатся,
вращаются
фантазии,
歪んで歪(ひず)む衝動
Искажающиеся,
деформирующиеся
порывы.
彼方に光る雲の隙間から
Сквозь
просветы
в
облаках,
сияющих
вдали,
フワフワの現実が
Пушистая
реальность,
戻る戻る反応
Возвращающаяся,
восстанавливающаяся
реакция,
眼差し射抜く深層
Взгляд,
пронзающий
глубины.
クラウドライダー
Наездники
облаков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUBERT BARCLAY III EAVES, JAMES N. WILLIAMS, PAUL KALKBRENNER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.