Paroles et traduction Jane Weaver - Don't Take My Soul
A
man,
a
man,
a
man
don't
take
my
soul
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
не
забирай
мою
душу
A
man,
a
man,
a
man
don't
take
my
soul
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
не
забирай
мою
душу
I
could
see
you
won't
admit
Я
видел,
что
ты
не
хочешь
признавать
That
this
romance
disappointing
too
Что
этот
роман
тоже
разочаровывает
I
could
see
you
won't
admit
Я
видел,
что
ты
не
хочешь
признавать
There's
no
mess,
maybe
it's
just
you
Здесь
нет
никакого
беспорядка,
может
быть,
дело
только
в
тебе
When
I
think
I'm
falling
to
pieces
Когда
мне
кажется,
что
я
разваливаюсь
на
куски
Yes,
I
know
what
to
do
Да,
я
знаю,
что
делать
And
with
a
single
itch
and
part
of
me
says
yes
И
один-единственный
зуд,
и
часть
меня
говорит
"да".
I
know
what
to
do
Я
знаю,
что
делать
A
man,
a
man,
a
man
don't
take
my
soul
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
не
забирай
мою
душу
A
man,
a
man,
a
man
don't
take
my
soul
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
не
забирай
мою
душу
I
could
see
you
wanted
to
be
something
else
Я
видел,
что
ты
хотел
быть
кем-то
другим
It's
from
what
you
should
do
Это
из
того,
что
вы
должны
делать
When
I
think
I'm
falling
to
pieces
Когда
мне
кажется,
что
я
разваливаюсь
на
куски
Yes,
should've
had
enough
to
do
Да,
у
меня
должно
было
быть
достаточно
дел
And
with
a
single
itch
and
part
of
me
says
yes
И
один-единственный
зуд,
и
часть
меня
говорит
"да".
I
know
what
to
do
Я
знаю,
что
делать
And
with
a
single
itch
and
part
of
me
says
yes
И
один-единственный
зуд,
и
часть
меня
говорит
"да".
It's
just
haunting
you
Это
просто
преследует
тебя
A
man,
a
man,
a
man
don't
take
my
soul
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
не
забирай
мою
душу
A
man,
a
man,
a
man
don't
take
my
soul
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
не
забирай
мою
душу
I
could
feel
the
war
in
it
Я
чувствовал
в
нем
войну
Of
this
romance
turning
into
a
fued
О
том,
как
этот
роман
превращается
в
затухающий
Consumation's
falling
to
pieces
Консумация
разваливается
на
куски
And
creep
into
the
rules
И
вкрадываться
в
правила
Is
it
the
same
position?
The
heart
of
me
says
yes
Это
та
же
самая
позиция?
Мое
сердце
говорит
"да"
I
know
what
to
do
Я
знаю,
что
делать
Come
to
think,
she
won't
admit
and
yet
Если
подумать,
она
не
признается,
и
все
же
Maybe
it's
just
you
Может
быть,
дело
только
в
тебе
A
man,
a
man,
a
man
don't
take
my
soul
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
не
забирай
мою
душу
A
man,
a
man,
a
man
don't
take
my
soul
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
не
забирай
мою
душу
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
Мужчина,
мужчина,
мужчина,
мужчина
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
A
man,
a
man,
a
man,
a
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jane Louise Weaver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.