Jane Wiedlin - Rush Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jane Wiedlin - Rush Hour




Something's coming over me
На меня что-то нашло.
I'm so dizzy I can't see
У меня так кружится голова, что я ничего не вижу.
Can't make out the forest for the trees
Не могу разглядеть лес за деревьями.
My heart is beating faster now
Мое сердце бьется быстрее.
As the traffic's slowing down
Когда движение замедляется
Suddenly, I'm all alone with you
Внезапно я остаюсь наедине с тобой.
It's so good
Это так хорошо
Baby, when you're at the wheel
Детка, когда ты за рулем.
I can't believe the way I feel
Я не могу поверить в то, что чувствую.
It's such a rush
Это такая спешка
Just being with you
Просто быть с тобой.
We're driving in the Rush Hour
Мы едем в час пик.
(Ooh you send me)
(О, ты посылаешь меня)
You take me to the Rush Hour
Ты отвезешь меня в час пик.
(Ooh you send me)
(О, ты посылаешь меня)
You got me in the Rush Hour
Ты поймал меня в час пик.
Feel it getting hot in here
Чувствуешь как здесь становится жарко
Feel me getting close to you, dear
Почувствуй, как я приближаюсь к тебе, дорогая.
Slow motion moving you, moving me
Замедленная съемка двигает тебя, двигает меня.
Now your lips are touching mine
Теперь твои губы касаются моих.
And in your eyes that certain shine
И в твоих глазах этот определенный блеск.
Honey, I know just where you're taking me
Милая, я знаю, куда ты меня ведешь.
It's so good
Это так хорошо
Baby, when you're at the wheel
Детка, когда ты за рулем.
I can't believe the way I feel
Я не могу поверить в то, что чувствую.
It's such a rush
Это такая спешка
Just being with you
Просто быть с тобой.
We're driving in the Rush Hour
Мы едем в час пик.
(Ooh you send me)
(О, ты посылаешь меня)
You take me to the Rush Hour
Ты отвезешь меня в час пик.
(Ooh you send me)
(О, ты посылаешь меня)
You got me in the Rush Hour
Ты поймал меня в час пик.
Oh, it's so good
О, это так хорошо
Baby, when you're at the wheel
Детка, когда ты за рулем.
I can't believe the way I feel
Я не могу поверить в то, что чувствую.
It's such a rush
Это такая спешка
Just being with you
Просто быть с тобой.
We're driving in the Rush Hour
Мы едем в час пик.
(Ooh you send me)
(О, ты посылаешь меня)
You take me to the Rush Hour
Ты отвезешь меня в час пик.
(Ooh you send me)
(О, ты посылаешь меня)
You got me in the Rush Hour
Ты поймал меня в час пик.
(Ooh you send me)
(О, ты посылаешь меня)
(Ooh you send me)
(О, ты посылаешь меня)
You got me in the Rush Hour
Ты поймал меня в час пик.
(Ooh you send me)
(О, ты посылаешь меня)
We're driving in the Rush Hour
Мы едем в час пик.
(Ooh you send me)
(О, ты посылаешь меня)
You got me, you got me
У тебя есть я, у тебя есть я.
(Ooh you send me)
(О, ты посылаешь меня)
We're driving in the Rush Hour
Мы едем в час пик.
(Ooh you send me)
(О, ты посылаешь меня)
(Ooh you send me)
(О, ты посылаешь меня)





Writer(s): Rafelson Peter Carr, Wiedlin Jane M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.