Janeiro feat. Carolina Deslandes - Nunca Vás Embora de Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janeiro feat. Carolina Deslandes - Nunca Vás Embora de Mim




Nunca Vás Embora de Mim
Никогда не уходи от меня
Sabe tão bem poder contar contigo pra jantar
Так хорошо знать, что ты будешь со мной за ужином,
Eu sei de cor os passos que vais dar
Я наизусть знаю все твои шаги,
Amor eu sei
Любимый, я знаю,
Que podes não chegar também
Что ты можешь тоже не прийти.
E é essa incerteza
И эта неопределенность
Que me faz achar
Заставляет меня думать,
Que um dia
Что однажды
Um dia a mesa pode estar vazia
Однажды стол может быть пустым.
Então quero aproveitar amor
Поэтому я просто хочу насладиться, любимый,
Eu sou mais um corpo a flutuar
Я всего лишь тело, парящее в воздухе,
Sem regras pra voltar estou assim
Без правил возвращения, я такая,
Onde vais?
Куда ты идешь?
Ajuda-me a ultrapassar
Помоги мне преодолеть это,
Dizer-me o que quero agora
Сказать себе, чего я хочу сейчас,
Então nunca vás embora de mim
Поэтому никогда не уходи от меня,
Então nunca vás embora de mim
Поэтому никогда не уходи от меня.
Nem sei bem que dia é hoje por te ver
Я даже не знаю, какой сегодня день, потому что вижу тебя,
Fiquei sem tempo
У меня не осталось времени,
Sem espaço por te ter
Не осталось места, потому что ты рядом.
O meu abraço é teu por um momento escasso amor
Мои объятия твои на короткий миг, любимый,
E a vida vai passando lenta ao teu lado
И жизнь течет медленно рядом с тобой,
Amor eu sei
Любимый, я знаю,
Parece que nunca acaba
Кажется, что это никогда не закончится,
Mas ouve bem
Но послушай внимательно,
Olha que num instante acaba
Ведь в одно мгновение все может закончиться.
Eu sou mais um corpo a flutuar
Я всего лишь тело, парящее в воздухе,
Sem regras para voltar estou assim
Без правил возвращения, я такая,
Onde vais?
Куда ты идешь?
Ajuda-me a ultrapassar
Помоги мне преодолеть это,
Dizer-me o que quero agora
Сказать себе, чего я хочу сейчас,
Então nunca vás embora de mim
Поэтому никогда не уходи от меня,
Então nunca vás embora de mim
Поэтому никогда не уходи от меня.
E se a vida me levar
И если жизнь унесет меня,
Pra longe a flutuar
Далеко парить,
Eu vou gritar
Я буду кричать,
Eu vou gritar
Я буду кричать,
Nunca vás embora
Никогда не уходи,
Nunca vás embora de mim
Никогда не уходи от меня.
Sabe tão bem poder contar contigo pra jantar
Так хорошо знать, что ты будешь со мной за ужином,
Eu sei de cor os passos que vais dar
Я наизусть знаю все твои шаги,
Amor eu sei
Любимый, я знаю,
Que podes não chegar também
Что ты можешь тоже не прийти.





Writer(s): Henrique Janeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.