Paroles et traduction Janeiro feat. Swilaw & Pité - Desapego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
não
sou
fácil
de
entender
I
know
I'm
not
easy
to
understand
Acabo
sempre
por
perder
a
discussão
I
always
end
up
losing
the
argument
Eu
sei
que
tenho
tudo
à
flor
da
pele
I
know
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Que
tenho
um
jeito
que
apela
à
emoção
That
I
have
a
way
that
appeals
to
emotion
E
tu,
que
acabas
sempre
por
voltar
And
you,
who
always
end
up
coming
back
Um
dia
havias
de
largar
a
minha
mão
One
day
you
were
going
to
let
go
of
my
hand
Adeus,
nunca
mais
olhes
p'ra
trás
Goodbye,
never
look
back
Amor,
só
quero
que
tenhas
paz
My
love,
I
just
want
you
to
have
peace
Que
a
dor
diminua
a
cada
passo
May
the
pain
diminish
with
each
step
Até
já
não
haver
espaço
Until
there
is
no
more
space
Nem
rancor
No
hard
feelings
Eu
sei
que
eu
não
sou
fácil
de
aturar
I
know
I'm
not
easy
to
live
with
Se
estou
a
rir
e
a
chorar
sem
razão
If
I'm
laughing
and
crying
for
no
reason
Eu
sei,
podia
ter
sido
melhor
I
know
I
could
have
been
better
Mas
também
sei
que
há
bem
pior
que
a
solidão
But
I
also
know
there's
much
worse
than
loneliness
E
tu,
que
acabas
sempre
por
voltar
And
you,
who
always
end
up
coming
back
Um
dia
havias
de
largar
a
minha
mão
One
day
you
were
going
to
let
go
of
my
hand
Adeus,
nunca
mais
olhes
p'ra
trás
Goodbye,
never
look
back
Amor,
só
quero
que
tenhas
paz
My
love,
I
just
want
you
to
have
peace
Que
a
dor
diminua
a
cada
passo
May
the
pain
diminish
with
each
step
Até
já
não
haver
espaço
Until
there
is
no
more
space
Nem
rancor
No
hard
feelings
Hey,
que
eu
nunca
tive
a
melhor
atitude
Hey,
that
I
never
had
the
best
attitude
Que
a
fuga
parece
coisa
de
miúdo
That
running
away
seems
like
a
childish
thing
to
do
Mas
se
correr
alimenta
a
saúde
But
if
running
nourishes
health
E
eu
sou
honesto
em
tudo
And
I'm
honest
in
everything
Diz-me
então
quem
é
a
criança
e
o
graúdo
Tell
me
then
who
is
the
child
and
the
grown-up
Eu
não
quero
ser
rude
I
don't
mean
to
be
rude
Baby,
eu
só
queria
estar
contigo,
viajar
contigo
Baby,
I
just
wanted
to
be
with
you,
to
travel
with
you
Mas
que
às
vezes
tu
não
fosses
tu
But
that
sometimes
you
were
not
you
Mas
esse
é
o
verdadeiro
perigo
But
that's
the
real
danger
Se
é
tão
fácil
não
consigo
If
it's
so
easy
I
can't
do
it
E
se
é
verdade
eu
fico
nu
And
if
it's
true
I
get
naked
Antes
eu
não
tinha
a
noção
do
quanto
é
em
vão
Before
I
didn't
realize
how
futile
it
was
Ter
razão
do
meu
lado
Have
reason
on
my
side
Mas
sabes,
amor,
que
eu
já
tinha
três
faces
But
you
know,
my
love,
that
I
already
had
three
faces
E
estava
a
ficar
bem
quadrado
And
I
was
getting
square
E
eu
não
queria
isso
para
nós,
lógico
And
I
didn't
want
that
for
us,
of
course
Quando
tínhamos
uma
só
voz,
ótimo
When
we
had
only
one
voice,
great
Eu
não
queria
dizer
que
era
tóxico
I
didn't
want
to
say
it
was
toxic
Mas
eu
tive
que
te
deixar
tipo
ópio,
óbvio
But
I
had
to
leave
you
like
opium,
obviously
E
tu,
que
acabas
sempre
por
voltar
And
you,
who
always
end
up
coming
back
Um
dia
havias
de
largar
a
minha
mão
One
day
you
were
going
to
let
go
of
my
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique Janeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.