Janeiro - Canção para Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Janeiro - Canção para Ti




Canção para Ti
Song for You
Sabes quando o amor acaba
You know when love ends
E tu não tens nada a dizer
And you have nothing to say
Ninguém sabe ainda da desgraça
No one knows about the misery yet
tu, sabes e era melhor não saber
Only you know, and it would be better not to know
Como lidas com tal coisa
How do you deal with such a thing
Se o coração parou, se a paixão nos deixou
If your heart has stopped, if passion has left us
E nunca mais contes com um beijo
And never again count on a kiss
Com tanto desejo, daquelas noites de prazer
With so much desire, from those nights of pleasure
Guardei aqui esta canção para ti
I kept this song for you here
P′ra te dar no dia em que acaba p'ra mim
To give to you on the day it ends for me
É com pena minha que te vais assim
It is with sorrow that you leave me like this
Nunca te esqueças de mim
Never forget me
E sabes quando, o amor acaba
And you know when love ends
E tu não tens nada a dizer
And you have nothing to say
Dizes que te ocupas com os livros
You say you are busy with books
Mas tu nem sabes como viver
But you do not even know how to live
Como lidas com tal coisa
How do you deal with such a thing
Não saber para onde ir, não saber o que sentir
Not knowing where to go, not knowing what to feel
E não ter a certeza se um dia
And not being sure if one day
Como por magia o amor irá aparecer
Love will appear as if by magic
Guardei aqui esta canção para ti
I kept this song for you here
P′ra te dar no dia em que acaba p'ra mim
To give to you on the day it ends for me
É com pena minha que te vais assim
It is with sorrow that you leave me like this
Nunca te esqueças de mim
Never forget me
Sei de quem tenha mudado alguém
I know someone who has changed others
Mas nunca p'ra melhor
But never for the better
Sempre para o lado que lhe convém
Always for the side that suits them
E tu quiseste mudar alguém
And you wanted to change someone
E não foi p′ra pior
And it was not for the worst
Foi para o lado que te convém
It was for the side that suits you
Guardei aqui esta canção para ti
I kept this song for you here
P′ra te dar no dia em que acaba p'ra mim
To give to you on the day it ends for me
É com pena minha que te vais assim
It is with sorrow that you leave me like this
Nunca te esqueças de mim
Never forget me





Writer(s): Henrique Janeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.