Janeiro - Solidão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Janeiro - Solidão




Solidão
Loneliness
Sai
Get out
Sai da minha vida nunca mais te quero ver
Get out of my life, I never want to see you again
Sai da minha vida nunca mais te quero sentir
Get out of my life, I never want to feel you again
Não foi culpa minha, não pude prever
It wasn't my fault, I couldn't have known
Sai
Get out
Um de nós que fuja, eu não quero sofrer
One of us has to run away, I don't want to suffer
Um de nós que diga o que o outro não quer dizer
One of us has to say what the other doesn't want to say
Discursos confusos que acabam num clichê
Confusing speeches that end up in a cliché
Calado com gente à minha volta
Silent with people around me
Não, não sinto nada na multidão
No, I don't feel anything in the crowd
Mas algo eu terei na mão
But I will have something in my hand
Para entender esta minha solidão
To understand this loneliness of mine
Calado com gente à minha volta
Silent with people around me
Não, não sinto nada na multidão
No, I don't feel anything in the crowd
Mas algo eu terei na mão
But I will have something in my hand
Para entender esta minha solidão
To understand this loneliness of mine
Vai
Leave
Um de nós que não fique aqui, eu não quero perder
One of us shouldn't stay here, I don't want to lose
Se um de nós que pode sair, eu quero dizer
If there's one of us who can leave, I just want to say
Sai tu da minha vida para nunca te voltar a ver
Get out of my life and never come back
E se algum dia
And if someday
Te chegar alguém com umas histórias de fantasia
Someone comes to you with fantasy stories
A dizer que o amor acontece se houver solidão
Saying that love only happens if there is loneliness
O mundo é tão frágil mas nada entre nós foi em vão
The world is so fragile, but nothing between us has been in vain
Calado com gente à minha volta
Silent with people around me
Não, não sinto nada na multidão
No, I don't feel anything in the crowd
Mas algo eu terei na mão
But I will have something in my hand
Para entender esta minha solidão
To understand this loneliness of mine
Calado com gente à minha volta
Silent with people around me
Não, não sinto nada na multidão
No, I don't feel anything in the crowd
Mas algo eu terei na mão
But I will have something in my hand
Para entender esta minha solidão
To understand this loneliness of mine
Com o teu coração na mão
With your heart in your hand
Decides se agarras a solidão ou não
You decide if you take hold of loneliness or not
Com o teu coração na mão
With your heart in your hand
Decides se agarras a solidão ou não
You decide if you take hold of loneliness or not
Calado com gente à minha volta
Silent with people around me
Não, não sinto nada na multidão
No, I don't feel anything in the crowd
Mas algo eu terei na mão
But I will have something in my hand
Para entender esta minha solidão
To understand this loneliness of mine
Calado com gente à minha volta
Silent with people around me
Não, não sinto nada na multidão
No, I don't feel anything in the crowd
Mas algo eu terei na mão
But I will have something in my hand
Para entender esta minha solidão
To understand this loneliness of mine





Writer(s): Henrique Janeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.