Janeiro - Tereza e tomás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janeiro - Tereza e tomás




Tereza e tomás
Тереза и Томас
De Tereza e Tomás ninguém podia prever
О Терезе и Томасе никто не мог предвидеть,
Que ambos se tornassem no que nenhum queria parecer
Что оба станут теми, кем никто не хотел казаться.
Até que enfim com esse preceito
Пока наконец с этим убеждением
E todo esse jeito de parecer não querer saber
И всей этой манерой делать вид, что им все равно.
Tomás despede-se do emprego sem nunca se preocupar
Томас увольняется с работы, ни о чем не беспокоясь,
Lava janelas para com a razão ficar
Моет окна, чтобы оставаться в здравом уме.
E mesmo assim com esse efeito
И даже с этим эффектом
E esse defeito de humano ser
И этим недостатком человеческого существа.
Tereza sabia demais
Тереза знала слишком много,
Tereza sabia demais
Тереза знала слишком много,
Ela sabia demais pra si
Она знала слишком много для себя.
Tereza e Sabina, Tomás não sabia escolher
Тереза и Сабина, Томас не мог выбрать,
Se era o peso, a leveza, a compaixão ou o prazer
Был ли это вес, легкость, сострадание или удовольствие.
Até que então escolhe o conceito
Пока наконец не выбирает концепцию:
O peso não é defeito e decide conhecer
"Вес это не недостаток", и решает узнать.
Tomás queria demais
Томас хотел слишком многого,
Ele queria demais
Он хотел слишком многого,
Ele queria demais pra si
Он хотел слишком многого для себя.
Tomás é Sabina mas nunca a teria na mão
Томас это Сабина, но он никогда не держал ее в своих руках.
Tereza é Franz sem Tomás para a fundição
Тереза это Франц без Томаса для плавки.
Mas é curioso que com estas rebelias
Но любопытно, что с этими бунтами,
Discussões dentro de dicotomias se descobre o ser
Спорами внутри дихотомий открывается сущность.
Ninguém quer não ser mais
Никто не хочет больше не быть,
Tereza queria demais
Тереза хотела слишком многого,
Ele sabia demais pra si
Он знал слишком много для себя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.