Janeiro - Toma Coisas para Viver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Janeiro - Toma Coisas para Viver




Toma Coisas para Viver
Take Things to Live
Se não tens nada para dizer
If there's nothing left to say
Toma coisas pra viver
Just take some things in order to live
Se não tens ninguém pra gostar
If there's no one left to love
A quem te vais agarrar?
Who will you hold onto?
Eu nunca vi ninguém assim
I've never seen anyone like you
Tu abres terra entre os mares
You create land between the sea
Passas por mim, sorris dizes que sim
You pass by me, smile, and say yes
E eu vagueio na minha mente
And I wander in my own mind
O que quererás de mim?
What do you want from me?
Se não tens medo de crescer
If you aren't afraid to grow
Agarra o tempo pra viver
Take hold of the time to live
Vai haver sempre alguém pra amar
There will always be someone to love
E outros fáceis de deixar
And others who are easy to leave
Eu nunca vi ninguém assim
I've never seen anyone like you
Tu abres terra entre os mares
You create land between the sea
Passas por mim, sorris dizes que sim
You pass by me, smile, and say yes
E eu vagueio na minha mente
And I wander in my own mind
O que quererás de mim?
What do you want from me?
Passas por mim, sorris dizes que sim
You pass by me, smile, and say yes
E eu vagueio na minha mente
And I wander in my own mind
O que quererás de mim?
What do you want from me?
Porque quando te vejo
Because when I see you
Sinto coisas que não passam assim
I feel things that don't just pass
Viro o mundo ao contrário
I turn the world upside down
pra te tirar de mim
Just to get you away from me
Eu nunca vi ninguém assim
I've never seen anyone like you
Tu abres terra entre os mares
You create land between the sea
Passas por mim, sorris dizes que sim
You pass by me, smile, and say yes
E eu vagueio na minha mente
And I wander in my own mind
O que quererás de mim?
What do you want from me?
Passas por mim, sorris dizes que sim
You pass by me, smile, and say yes
E eu vagueio na minha mente
And I wander in my own mind
O que quererás de mim?
What do you want from me?
Porque quando te vejo
Because when I see you
Sinto coisas que não passam assim
I feel things that don't just pass
Viro o mundo ao contrário
I turn the world upside down
pra te tirar de mim
Just to get you away from me
pra te tirar de mim
Just to get you away from me
pra te tirar de mim
Just to get you away from me
pra te tirar de mim
Just to get you away from me





Writer(s): Henrique Janeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.