Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak Starej Pes
Like an Old Dog
Některý
věci
jsou
jenom
jednou
Some
things
only
happen
once
Ptám
se
jí
který
řekla
třeba
Titanic
I
asked
her
which
one
and
she
said,
"The
Titanic"
A
že
prej
nezná
barvy
který
nevyblednou
And
that
she
doesn't
know
colors
that
don't
fade
Nejhorší
konec
lásky
že
je
zvyk
The
worst
love
story
ending
is
tradition
Pro
moje
dobro
udělat
to
musí
For
my
own
good,
she
has
to
do
it
že
je
to
pro
ni
těžký
ale
nechce
to
dát
znát
That
it's
hard
for
her,
but
she
doesn't
want
to
show
it
Jednu
jsem
dopil
a
druhou
otevřu
si
I
finished
one
drink
and
opened
another
Holka
proč
mám
tě
pořád
tolik
rád
Girl,
why
do
I
still
love
you
so
much
Jak
starej
pes
Like
an
old
dog
Co
se
po
nocích
toulá
Who
roams
the
streets
at
night
A
nemá
jméno
And
has
no
name
A
nikdo
nevezme
ho
do
náručí
And
no
one
will
take
him
into
their
arms
Jak
starej
pes
Like
an
old
dog
Když
se
k
ránu
mu
zdá
When
he
dreams
in
the
morning
že
se
nový
kousky
naučí
That
he'll
learn
new
tricks
Tak
jsem
to
zapil
a
zapomněl
tvý
jméno
So
I
drank
and
forgot
your
name
Ze
svýho
diáře
tvý
číslo
vymazal
Erased
your
number
from
my
diary
Zdůvodnil
rozumem
že
neměla
bys
věno
Reasoned
that
you
shouldn't
have
a
dowry
A
celý
dny
a
noci
před
tvým
oknem
stál
And
for
days
and
nights,
stood
outside
your
window
Jak
starej
pes...
Like
an
old
dog...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Ledecky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.