Janek Ledecky - Proklínám (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janek Ledecky - Proklínám (Live)




Proklínám (Live)
Проклинаю (Live)
Prázdnej byt je jako past, kde růže uvadnou.
Пустая квартира - как ловушка, где розы вянут.
Potisící čtu Tvůj dopis na rozloučenou.
В тысячный раз читаю твое прощальное письмо.
Píšeš, že odcházíš, když den se s nocí střídá,
Ты пишешь, что уходишь, когда день сменяет ночь,
Vodu z vína udělá, kdo dobře nehlídá.
Вино в воду превратит тот, кто плохо смотрит.
Proklínám, ty Tvoje ústa proklínám,
Проклинаю, твои губы проклинаю,
Tvoje oči ledový, v srdci jen sníh.
Твои глаза ледяные, в сердце только снег.
Sám a sám, nikdy úsvit nespatříš,
Один, всегда один, пусть никогда не увидишь рассвета,
Na ústa mříž, oči oslepnou, do smrti seš sám.
На устах решетка, глаза ослепнут, чтоб до смерти был один.
Tvoje oči jsou jak stín a tvář den když se stmívá,
Твои глаза как тень, а лицо - день, когда смеркается,
Stromy rostou čím dál výš a pak je čeká pád.
Деревья растут все выше, а потом их ждет падение.
Sám s hlavou skloněnou, všechny lásky budou zdání.
Один, с поникшей головой, все любови будут призрачны.
Potisící čtu Tvůj dopis na rozloučenou.
В тысячный раз читаю твое прощальное письмо.
Proklínám, ty Tvoje ústa proklínám,
Проклинаю, твои губы проклинаю,
Tvoje oči ledový, v srdci jen sníh.
Твои глаза ледяные, в сердце только снег.
Sám a sám, nikdy úsvit nespatříš,
Один, всегда один, пусть никогда не увидишь рассвета,
Na ústa mříž, oči oslepnou, do smrti seš sám.
На устах решетка, глаза ослепнут, чтоб до смерти был один.
Proklínám, ty Tvoje ústa proklínám,
Проклинаю, твои губы проклинаю,
Tvoje oči ledový, v srdci jen sníh.
Твои глаза ледяные, в сердце только снег.
Sám a sám, nikdy úsvit nespatříš,
Один, всегда один, пусть никогда не увидишь рассвета,
Na ústa mříž, oči oslepnou, zůstaneš sám.
На устах решетка, глаза ослепнут, останешься один.
Sám a sám, nikdy úsvit nespatříš,
Один, всегда один, пусть никогда не увидишь рассвета,
Na ústa mříž, oči oslepnou, do smrti seš sám.
На устах решетка, глаза ослепнут, чтоб до смерти был один.





Writer(s): Jan Ledecky, Jan Cerny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.