Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sliby se maj plnit o Vánocích
Versprechen soll man an Weihnachten halten
Soumrak
má
náskok
a
hvězdy
jsou
o
trochu
níž
Die
Dämmerung
hat
Vorsprung
und
die
Sterne
sind
ein
wenig
tiefer
Možná
že
je
to
zdání
možná
jsme
si
o
kousek
blíž
Vielleicht
ist
es
nur
Einbildung,
vielleicht
sind
wir
uns
ein
Stückchen
näher
Bylo
nám
šestnáct
a
vyjímečně
napad
sníh
Wir
waren
sechzehn
und
ausnahmsweise
fiel
Schnee
řek
jsem:
sliby
se
maj'
plnit
o
Vánocích
Ich
sagte:
Versprechen
soll
man
an
Weihnachten
halten
Rychle
se
stmívá
a
voní
cukroví
Es
wird
schnell
dunkel
und
es
duftet
nach
Gebäck
V
kostele
zpívaj
a
nikdo
se
nedoví
In
der
Kirche
singen
sie
und
niemand
wird
es
erfahren
Nešli
jsme
na
mši
nechali
klíče
ve
dveřích
Wir
gingen
nicht
zur
Messe,
ließen
die
Schlüssel
in
der
Tür
Touhy
a
sliby
se
maj'
plnit
o
Vánocích
Wünsche
und
Versprechen
soll
man
an
Weihnachten
halten
Nejhezčí
dárek
jsem
dostal
a
je
to
už
let
Das
schönste
Geschenk
habe
ich
bekommen,
und
es
ist
schon
Jahre
her
Ptal
jsem
se
smím
řeklas
musíš
a
to
teď
hned
Ich
fragte,
ob
ich
darf,
du
sagtest,
du
musst,
und
zwar
sofort
Sfoukla
jsi
svíčku
bylo
dost
světla
v
ulicích
Du
hast
die
Kerze
ausgeblasen,
es
war
genug
Licht
auf
den
Straßen
Sliby
se
maj'
plnit
o
Vánocích
óuó
óuó
sliby
se
maj'
plnit
o
Vánocích
Versprechen
soll
man
an
Weihnachten
halten,
oh,
oh,
oh,
Versprechen
soll
man
an
Weihnachten
halten
Občas
tě
potkám
řeknem
si
stěží
pár
vět
Manchmal
treffe
ich
dich,
wir
wechseln
kaum
ein
paar
Worte
Chtěli
jsme
navždy
jenže
bylo
nám
šestnáct
let
Wir
wollten
für
immer,
aber
wir
waren
erst
sechzehn
A
když
sfouknu
svíčku
dodnes
slyším
tvůj
smích
Und
wenn
ich
die
Kerze
ausblase,
höre
ich
noch
heute
dein
Lachen
A
pak
že
sliby
se
maj'
plnit
o
Vánocích
Und
dann
heißt
es,
Versprechen
soll
man
an
Weihnachten
halten
Tak
píšu
ti
přání
lehký
a
bílý
jak
sníh
Also
schreibe
ich
dir
einen
Wunsch,
leicht
und
weiß
wie
Schnee
P.S.
Sliby
se
maj'
plnit
aspoň
o
Vánocích
P.S.:
Versprechen
soll
man
halten,
wenigstens
an
Weihnachten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Ledecky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.