Janek Ledecky - Svět Se Točí Dál - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Janek Ledecky - Svět Se Točí Dál




Svět Se Točí Dál
The World Keeps Turning
Někdy je měsíce jen půl
Sometimes the moon is only half-full
A někdy ještě míň než čtvrt
And sometimes even less than a quarter
A někdy není vidět
And sometimes it's not visible
Kdo chce bít psa tak hledá hůl
Those who want to beat a dog will find a stick
A vlastním očím uvěří
And believe their own eyes
Nemáš se za co stydět
You have nothing to be ashamed of
Jako když svíčka dohoří
Like when a candle burns out
Zapálíš jinou copak svět se zboří
You light another one, does the world fall apart?
Svět se točí dál velkej kolotoč
The world keeps turning, a big carousel
Vítr do vlasů a slzy v očích
Wind in my hair and tears in my eyes
Říkali ti navíc máš
They told you you have
Starýho psa nepředěláš
You can't teach an old dog new tricks
A k čemu by to bylo
And what would be the point?
Spíš eskymákům prodáš led
You might as well sell ice to Eskimos
Svatýmu otci minaret
A minaret to the Holy Father
To se všem ulevilo
Everyone was relieved
Stalo se co se mělo stát
What was supposed to happen, happened
Prostě to nevyšlojdi spát svítá
It just didn't work out, go to sleep, it's getting light
Svět se točí dál velkej kolotoč
The world keeps turning, a big carousel
Vítr do vlasů a slzy v očích
Wind in my hair and tears in my eyes
Svět se točí dál hudba vyhrává
The world keeps turning, the music plays
Tak se neptej proč slzy v očích máš
So don't ask why there are tears in my eyes
vím bylo to krátký
I know it was short
se to nedá vrátit zpátky
There's no going back now
I to málo za to stálo no tak dík
Even the little bit was worth it, so thanks
Tak to chodí
That's how it goes
Svět se točí dál velkej kolotoč
The world keeps turning, a big carousel
Vítr do vlasů a slzy v očích
Wind in my hair and tears in my eyes
Svět se točí dál hudba vyhrává
The world keeps turning, the music plays
Tak se neptej proč slzy v očích máš
So don't ask why there are tears in my eyes
Tak se neptej proč slzy v očích máš
So don't ask why there are tears in my eyes
To přejde
It'll pass
Tak se neptej proč slzy v očích máš
So don't ask why there are tears in my eyes





Writer(s): Janek Ledecký


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.