Paroles et traduction Janek Ledecky - Tejden Má Jenom 7 Dní
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tejden Má Jenom 7 Dní
В неделе всего 7 дней
Nevyšlo
to
v
neděli
zkouším
pondělí
В
воскресенье
не
вышло,
попробую
в
понедельник,
Vytáčím
číslo
hned
jak
se
rozední
Набираю
номер,
как
только
рассветет.
řekla
mi
že
v
úterý
spíš
se
osmělí
Сказала,
что
во
вторник,
осмелев,
скорее
всего,
Tejden
má
jenom
7 dní
В
неделе
всего
7 дней.
Ve
středu
to
sichruju
a
čekám
před
domem
В
среду
подстраховываюсь
и
жду
у
дома,
Jednání
obchodní
přísně
privátní
Деловые
переговоры,
строго
конфиденциально.
S
devizovým
partnerem
prej
rači
po
dobrém
С
валютным
партнером,
мол,
лучше
по-хорошему,
Tejden
má
jenom
7 dní
В
неделе
всего
7 дней.
Dál
to
znáš
dál
to
znáš
Дальше
ты
знаешь,
дальше
ты
знаешь,
Nikdo
nic
na
tom
nezmění
Никто
ничего
в
этом
не
изменит.
Dál
to
znáš
dál
to
znáš
Дальше
ты
знаешь,
дальше
ты
знаешь,
Tejden
má
jenom
7 dní
В
неделе
всего
7 дней.
Ve
čtvrtek
to
zapila
a
v
pátek
měla
spleen
В
четверг
ты
залила
горе,
а
в
пятницу
хандрой
маялась,
řek
jsem
si
že
sobota
je
šance
poslední
Я
подумал,
что
суббота
— последний
шанс,
že
prej
nechce
vyrážet
klínem
jinej
klín
Что,
мол,
не
хочешь
выбивать
клин
клином,
Tejden
má
jenom
7 dní
В
неделе
всего
7 дней.
Dál
to
znáš
dál
to
znáš
Дальше
ты
знаешь,
дальше
ты
знаешь,
Nikdo
nic
na
tom
nezmění
Никто
ничего
в
этом
не
изменит.
Dál
to
znáš
dál
to
znáš
Дальше
ты
знаешь,
дальше
ты
знаешь,
Tejden
má
jenom
7 dní
В
неделе
всего
7 дней.
Další
tejden
za
náma
já
to
nevzdávám
Ещё
одна
неделя
позади,
я
не
сдаюсь.
Jestli
mi
to
nedošlo
mám
dlouhý
vedení
Если
я
ещё
не
понял,
то
у
меня
тугодумие.
A
že
si
vo
to
říkám
sám
tak
ať
si
spočítám
И
что
сам
напросился,
так
пусть
сам
и
считаю,
Tejden
má
jenom
7 dní
В
неделе
всего
7 дней.
Dál
to
znáš
dál
to
znáš
Дальше
ты
знаешь,
дальше
ты
знаешь,
Nikdo
nic
na
tom
nezmění
Никто
ничего
в
этом
не
изменит.
Dál
to
znáš
dál
to
znáš
Дальше
ты
знаешь,
дальше
ты
знаешь,
Tejden
má
jenom
7 dní
В
неделе
всего
7 дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Kral, Janek Ledecky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.