Paroles et traduction Janek Ledecky - Tina (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Řeklas
mi
čekej
a
nezapomeň
You
told
me
to
wait
and
not
to
forget
Požár
je
teď
a
pak
povodeň
The
fire
is
now,
and
then
the
flood
Odjelas
v
noci
na
bílým
koni
You
went
away
in
the
night
on
a
white
horse
Včerejší
den
nikdo
nedohoní
Yesterday's
day,
nobody
can
catch
up
Třikrát
jsem
prosil
o
slitování
Three
times
I
begged
for
mercy
Kdo
nemá
křídla
lásku
neuchrání
Who
has
no
wings
cannot
save
love
Třikrát
jsem
prosil
o
příměří
Three
times
I
begged
for
an
armistice
Kdo
nemá
křídla
ten
neuvěří
Who
has
no
wings,
he
will
not
believe
Tina
neumírej
Tina,
don't
die
Než
spadnou
hvězdy
něco
si
přej
Before
the
stars
fall,
make
a
wish
Tina
chtěli
jsme
víc
Tina,
we
wanted
more
A
co
za
to
stálo
to
nestálo
nic
And
what
it
was
worth,
it
was
worth
nothing
Voskovej
klíč
telefon
z
čokolády
Wax
key,
chocolate
phone
K
měsíci
čelem
a
k
slunci
zády
Facing
the
moon
and
with
your
back
to
the
sun
řeklas
mi
čekej
až
do
setmění
you
told
me
to
wait
until
dark
Ta
třetí
noc
ta
všechno
změní
That
third
night,
everything
will
change
Třikrát
jsem
prosil
ať
pochopí
Three
times
I
begged
for
understanding
Kdo
nemá
křídla
nechá
stopy
Who
has
no
wings
leaves
traces
Třikrát
jsem
prosil
a
pak
přišla
noc
Three
times
I
begged,
and
then
night
came
Dvakrát
je
málo
a
třikrát
je
moc
Twice
is
too
little
and
three
times
is
too
much
Tina
neumírej
Tina,
don't
die
Než
spadnou
hvězdy
něco
si
přej
Before
the
stars
fall,
make
a
wish
Tina
chtěli
jsme
víc
Tina,
we
wanted
more
A
co
za
to
stálo
to
nestálo
nic
And
what
it
was
worth,
it
was
worth
nothing
Řeklas
mi
čekej
až
do
svítání
You
told
me
to
wait
until
dawn
Třetí
ohlídnutí
a
nic
nás
nezachrání
The
third
look
and
nothing
will
save
us
Třikrát
jsem
prosil
a
pak
přišla
noc
Three
times
I
begged,
and
then
night
came
Dvakrát
je
málo
a
třikrát
je
moc
Twice
is
too
little
and
three
times
is
too
much
Tina
neumírej
Tina,
don't
die
Než
spadnou
hvězdy
něco
si
přej
Before
the
stars
fall,
make
a
wish
Tina
chtěli
jsme
víc
Tina,
we
wanted
more
A
co
za
to
stálo
to
nestálo
nic
And
what
it
was
worth,
it
was
worth
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janek Ledecký
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.