Paroles et traduction Janek Ledecky - Vánoce v knajpě U zaťatý pěsti
Vánoce v knajpě U zaťatý pěsti
Christmas in the Inn At the Clenched Fist
V
knajpě
U
zaťatý
pěsti
In
the
Inn
At
the
Clenched
Fist
Za
fabrikou
na
předměstí
Near
the
factory
in
the
suburbs
Na
konečný
tramvaje
At
the
end
of
the
tram
line
Posílaj'
se
do
háje
They
send
each
other
to
hell
A
všechny
je
minulo
štěstí
And
all
happiness
has
passed
them
by
Ten
v
rohu
má
ňák
dlouhý
vlasy
The
one
in
the
corner
has
hair
a
bit
too
long
A
vzpomíná
na
starý
časy
And
reminisces
about
the
old
times
Jak
hráli
s
klukama
beat
How
they
played
beat
music
with
the
boys
Jak
si
ho
nedali
vzít
How
they
didn't
let
anyone
take
it
from
them
A
s
nikým
nesouhlasí
And
how
he
disagrees
with
everyone
Dneska
je
ubrus
na
umakartu
Today
there
is
a
tablecloth
on
the
oilcloth
Vánoce
hrajou
citlivou
kartu
Christmas
plays
a
sensitive
card
A
salát
s
řízkem
v
týhle
hodině
And
a
salad
with
cutlets
at
this
hour
Možná
ve
zvláštní
ale
v
rodině
Perhaps
in
an
unusual
family,
but
still
in
a
family
Možná
ve
zvláštní
ale
ve
svý
rodině
Perhaps
in
an
unusual
family,
but
still
in
his
own
family
To
Lojza
už
moc
vlasů
nemá
That
Lojza
doesn't
have
much
hair
anymore
život
mezi
kolejema
Life
between
the
rails
Míval
největší
svaly
He
used
to
have
the
biggest
muscles
Ale
k
letadlům
ho
nevzali
But
they
didn't
let
him
fly
planes
A
pitím
teď
vyhání
revma
And
now
he
drinks
to
get
rid
of
his
rheumatism
Ta
vedle
si
do
rytmu
tleská
The
one
next
to
him
claps
her
hands
to
the
rhythm
Ani
za
mlada
nebyla
hezká
She
wasn't
pretty
even
when
she
was
young
Lojza
jí
mlátí
kudy
chodí
Lojza
beats
her
wherever
she
goes
Rána
vedle
že
prej
škodí
Says
that
a
blow
to
the
side
is
harmful
Ach
jak
je
láska
nebeská
Oh,
how
love
is
heavenly
Dneska
je
ubrus
na
umakartu...
Today
there
is
a
tablecloth
on
the
oilcloth...
Na
Frantu
všichni
to
vědí
Everyone
knows
about
Franta
Franta
má
odkrytý
hledí
Franta
has
an
open
visor
Nehrne
se
do
práce
He
doesn't
rush
to
work
Ale
jinak
je
s
ním
legrace
But
otherwise
he's
fun
to
be
around
Buď
tu
pije
nebo
sedí
He
either
drinks
here
or
sits
here
Mařka
to
bejvala
dáma
Mařka
used
to
be
a
lady
Zdobená
briliantama
Adorned
with
brilliants
Rok
za
rokem
den
za
dnem
Year
after
year,
day
after
day
No
my
taky
nemládnem
We're
not
getting
any
younger
either
Teď
je
ráda
že
je
s
náma
Now
she's
glad
to
be
with
us
Dnes
je
ubrus
na
umakartu.
Today
there
is
a
tablecloth
on
the
oilcloth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Ledecky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.