Paroles et traduction Janek Ledecky - Víra Má Je Atlantida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Víra Má Je Atlantida
My Faith Is Atlantis
Ovce
zbloudilá
A
lost
sheep
A
k
tomu
černá
jak
thér
And
as
dark
as
tar
Obklíčená
na
útesu
smečkou
Surrounded
on
a
cliff
by
a
pack
of
wolves
Ještě
nezoufá
It
does
not
despair
yet
Ještě
šanci
na
výběr
má
It
still
has
a
chance
to
choose
Bez
plachet
loď
A
ship
without
sails
Vlny
smetly
kapitána
The
waves
have
swept
away
the
captain
Má
to
přejít
na
večer
anebo
až
zrána
Will
it
pass
in
the
evening
or
only
in
the
morning
Loď
už
je
na
kusy
The
ship
is
already
in
pieces
Jednou
bouře
skončit
musí
The
storm
must
end
sometime
Otázka
z
čeho
se
skládá
A
question
of
what
it
is
made
of
Nikdo
neví
jestli
letí
nebo
padá
No
one
knows
if
it
is
flying
or
falling
Naráz
všechno
zboří
It
will
destroy
everything
at
once
Modlete
se
jen
ať
shoří
Pray
only
that
it
burns
Co
nikdy
nepoznal
pána
That
has
never
known
a
master
Štěká
celou
noc
celou
noc
až
do
rána
It
barks
all
night
long,
all
night
long
until
morning
Vidíš
mu
na
očích
You
can
see
in
its
eyes
Nikdo
už
ho
neochočí
No
one
will
ever
tame
it
again
Skála
i
prach
A
rock
and
dust
Anděl
strážný
o
berlích
A
guardian
angel
on
crutches
Oběť
i
vrah
vítězství
krach
A
victim
and
a
murderer,
a
triumph,
a
failure
Temná
jako
noc
a
As
dark
as
night
and
A
je
stálá
stejně
jako
loňský
sníh
And
as
constant
as
last
year's
snow
Jenže
já
já
žádnou
jinou
nemám
But
I,
I
have
no
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Ledecky
Album
Ikaros
date de sortie
10-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.