Janek Ledecky - Víra Má Je Atlantida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Janek Ledecky - Víra Má Je Atlantida




Víra Má Je Atlantida
My Faith Is Atlantis
Víra je
My faith is
Ovce zbloudilá
A lost sheep
A k tomu černá jak thér
And as dark as tar
Obklíčená na útesu smečkou
Surrounded on a cliff by a pack of wolves
Ještě nezoufá
It does not despair yet
Ještě šanci na výběr
It still has a chance to choose
Víra je
My faith is
Bez plachet loď
A ship without sails
Vlny smetly kapitána
The waves have swept away the captain
to přejít na večer anebo zrána
Will it pass in the evening or only in the morning
Loď je na kusy
The ship is already in pieces
Jednou bouře skončit musí
The storm must end sometime
Víra je
My faith is
Meteorit
A meteorite
Otázka z čeho se skládá
A question of what it is made of
Nikdo neví jestli letí nebo padá
No one knows if it is flying or falling
Naráz všechno zboří
It will destroy everything at once
Modlete se jen shoří
Pray only that it burns
Víra je
My faith is
Toulavej pes
A stray dog
Co nikdy nepoznal pána
That has never known a master
Štěká celou noc celou noc do rána
It barks all night long, all night long until morning
Vidíš mu na očích
You can see in its eyes
Nikdo ho neochočí
No one will ever tame it again
Víra je
My faith is
Skála i prach
A rock and dust
Anděl strážný o berlích
A guardian angel on crutches
Oběť i vrah vítězství krach
A victim and a murderer, a triumph, a failure
Temná jako noc a
As dark as night and
A je stálá stejně jako loňský sníh
And as constant as last year's snow
Jenže žádnou jinou nemám
But I, I have no other





Writer(s): Jan Ledecky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.