Paroles et traduction Janelle Monáe feat. Erykah Badu - Q.U.E.E.N. [feat. Erykah Badu] - Solidisco Remix
This
is
craziness
Это
безумие.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
...
I
can′t
believe
all
of
the
things
they
say
about
me
Я
не
могу
поверить
всему,
что
они
говорят
обо
мне.
Walk
in
the
room
they
throwing
shade
left
to
right
Заходя
в
комнату
они
отбрасывают
тень
слева
направо
They
be
like
Они
будут
похожи
"Ooh,
she
serving
face"
"О-О,
она
подает
лицо".
And
I
just
tell
'em
cut
me
up
И
я
просто
говорю
им:
"разрежьте
меня!"
They
call
us
dirty
′cuz
we
break
all
your
rules
down
Они
называют
нас
грязными,
потому
что
мы
нарушаем
все
ваши
правила.
And
we
just
came
to
act
a
fool,
is
that
all
right?
И
мы
пришли,
чтобы
валять
дурака,
это
нормально?
(Girl,
that's
alright)
(Девочка,
все
в
порядке)
"Ooh,
let
them
eat
cake.
"
: "О,
пусть
едят
пирог".
But
we
eat
wings
and
throw
them
bones
on
the
ground
Но
мы
едим
крылышки
и
бросаем
их
кости
на
землю.
Am
I
a
freak
for
dancing
around?
(queen)
Неужели
я
ненормальная,
раз
танцую
вокруг
да
около?
(королева)
Am
I
a
freak
for
getting
down?
(queen)
Неужели
я
ненормальная
из-за
того,
что
спускаюсь
вниз?
(королева)
I'm
coming
up,
don′t
cut
me
down
Я
поднимаюсь,
не
режь
меня,
Yeah
I
wanna
be,
wanna
be
Да,
я
хочу
быть,
хочу
быть.
Is
it
peculiar
that
she
twerk
in
the
mirror?
Странно
ли,
что
она
танцует
тверк
перед
зеркалом?
And
am
I
weird
to
dance
alone
late
at
night?
И
странно
ли
мне
танцевать
в
одиночестве
поздно
ночью?
And
is
it
true
we′re
all
insane?
И
правда
ли,
что
мы
все
безумны?
And
I
just
tell
'em,
"No
we
ain′t"
and
get
down
И
я
просто
говорю
им:
"нет,
не
будем",
- и
спускаюсь
вниз.
I
heard
this
life
is
just
a
play
with
no
rehearsal
Я
слышал,
что
эта
жизнь
- всего
лишь
Пьеса
без
репетиции.
I
wonder
will
this
be
my
final
act
tonight
Интересно
будет
ли
это
моим
последним
актом
сегодня
вечером
And
tell
me
what's
the
price
of
fame?
И
скажи
мне,
какова
цена
славы?
Am
I
a
sinner
with
my
skirt
on
the
ground?
Неужели
я
грешница,
когда
моя
юбка
валяется
на
земле?
Am
I
a
freak
for
dancing
around?
Я
что,
ненормальная,
раз
танцую
вокруг
да
около?
Am
I
a
freak
for
getting
down?
Я
что,
урод,
раз
спускаюсь
вниз?
I′m
coming
up,
don't
cut
me
down
Я
поднимаюсь,
не
режь
меня,
Yeah
I
wanna
be,
wanna
be
Да,
я
хочу
быть,
хочу
быть.
Hey
brother
can
you
save
my
soul
from
the
devil?
Эй,
брат,
ты
можешь
спасти
мою
душу
от
дьявола?
Say
is
it
weird
to
like
the
way
she
wear
her
tights?
Скажи,
это
странно-любить
то,
как
она
носит
свои
колготки?
And
is
it
rude
to
wear
my
shades?
И
разве
это
невежливо
- носить
темные
очки?
Am
I
a
freak
because
I
love
watching
Mary?
(Maybe)
Может
быть,
я
урод,
потому
что
люблю
смотреть
на
Мэри?
Hey
sister
am
I
good
enough
for
your
heaven?
Эй,
сестра,
я
достаточно
хорош
для
твоего
рая?
Say
will
your
God
accept
me
in
my
black
and
white?
Скажи,
примет
ли
твой
Бог
меня
в
моем
черно-белом
виде?
Will
he
approve
the
way
I′m
made?
Одобрит
ли
он
то,
как
я
устроена?
Or
should
I
reprogram
the
programming
and
get
down?
Или
мне
перепрограммировать
программу
и
спуститься
вниз?
Am
I
a
freak
for
dancing
around?
Я
что,
ненормальная,
раз
танцую
вокруг
да
около?
Am
I
a
freak
for
getting
down?
Я
что,
урод,
раз
спускаюсь
вниз?
I'm
cutting
up,
don't
cut
me
down
Я
режу,
не
режь
меня,
Yeah
I
wanna
be,
wanna
be
Да,
я
хочу
быть,
хочу
быть.
Even
if
it
makes
others
uncomfortable
Даже
если
это
доставляет
другим
неудобства.
I
wanna
love
who
I
am
Я
хочу
любить
себя
такой
какая
я
есть
Even
if
it
makes
other
uncomfortable
Даже
если
это
доставляет
другим
неудобства.
I
will
love
who
I
am
Я
буду
любить
себя
такой
какая
я
есть
Dance
′til
the
break
of
dawn
Танцуй
до
рассвета.
Don′t
mean
a
thing,
so
duh
Это
ничего
не
значит,
так
что
...
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Baby,
we
in
tuxedo
groove
Детка,
мы
в
смокинге.
Monae
and
E.
Badu
Монэ
и
Э.
Баду
Crazy
in
the
black
and
white
Безумие
в
черно-белом.
We
got
the
drums
so
tight
Мы
так
крепко
держим
барабаны
Baby,
here
comes
the
freedom
song
Детка,
а
вот
и
песня
свободы.
Too
strong
we
moving
on
Слишком
сильны
мы
движемся
дальше
Baby
there′s
melody
Детка,
это
мелодия.
Show
you
another
way
Покажу
тебе
другой
путь.
This
joints
for
fight
unknown
Это
косяки
для
боя
неизвестного
Come
home
and
sing
your
song
Вернись
домой
и
спой
свою
песню.
But
you
gotta
testify
Но
ты
должен
дать
показания.
Because
the
booty
don't
lie
Потому
что
добыча
не
лжет.
No,
no,
the
booty
don′t
lie
Нет,
нет,
добыча
не
врет.
Oh
no,
the
booty
don't
lie
О
нет,
добыча
не
лжет.
Yeah,
let′s
flip
it
Да,
давай
перевернем
его.
I
don't
think
they
understand
what
I'm
trying
to
say
Я
не
думаю,
что
они
понимают,
что
я
пытаюсь
сказать.
I
asked
a
question
like
this
Я
задал
такой
вопрос:
"Are
we
a
lost
generation
of
our
people?
"Мы
потерянное
поколение
нашего
народа?
Add
us
to
equations
but
they′ll
never
make
us
equal
Добавьте
нас
к
уравнениям,
но
они
никогда
не
сделают
нас
равными.
She
who
writes
the
movie
owns
the
script
and
the
sequel
Она,
которая
пишет
фильм,
владеет
сценарием
и
сиквелом.
So
why
ain′t
the
stealing
of
my
rights
made
illegal?
Так
почему
же
кража
моих
прав
не
стала
незаконной?
They
keep
us
underground
Они
держат
нас
под
землей.
Working
hard
for
the
greedy
Усердно
работать
на
жадных.
But
when
it's
time
to
pay
Но
когда
придет
время
платить
They
turn
around
and
call
us
needy
Они
оборачиваются
и
называют
нас
нуждающимися.
My
crown
too
heavy
like
the
Queen
Nefertiti
Моя
корона
слишком
тяжела,
как
царица
Нефертити.
Gimme
back
my
pyramid
Верни
мне
мою
пирамиду
I′m
trying
to
free
Kansas
City
Я
пытаюсь
освободить
Канзас-Сити.
Mixing
masterminds
like
your
name
Bernie
Grundman
Смешивание
вдохновителей
вроде
твоего
имени
Берни
Грундман
Well
I'm
gonna
keep
leading
like
a
young
Harriet
Tubman
Что
ж
я
продолжу
вести
себя
как
юная
Гарриет
Табмен
You
can
take
my
wings
Ты
можешь
забрать
мои
крылья.
But
I′m
still
goin'
fly
Но
я
все
равно
полечу.
And
even
when
you
edit
me
the
booty
don′t
lie
И
даже
когда
ты
редактируешь
меня,
попа
не
лжет.
Yeah,
keep
singing
and
I'mma
keep
writing
songs
Да,
продолжай
петь,
и
я
продолжу
писать
песни.
I'm
tired
of
Marvin
asking
me
Я
устала
от
вопросов
Марвина.
"What′s
Going
On?
"Что
происходит?
March
to
the
streets
′cuz
I'm
willing
and
I′m
able
Маршируй
по
улицам,
потому
что
я
хочу
и
могу.
Categorize
me,
I
defy
every
label
Категоризируй
меня,
я
бросаю
вызов
каждому
ярлыку.
And
while
you're
selling
dope
И
пока
ты
продаешь
дурь
We′re
gonna
keep
selling
hope
Мы
будем
продолжать
продавать
надежду.
We
rising
up
now
Теперь
мы
поднимаемся
You
gotta
deal
you
gotta
cope
Ты
должен
смириться
ты
должен
справиться
Will
you
be
electric
sheep?
Будешь
ли
ты
электрической
овцой?
Electric
ladies,
will
you
sleep?
Электрические
леди,
вы
будете
спать?
Or
will
you
preach?
Или
будешь
проповедовать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Joseph, Kellis Earl Jr Parker, Nathaniel Irvin Iii, Roman Irvin, Janelle Monae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.