Janelle Monáe feat. Erykah Badu - Q.U.E.E.N. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janelle Monáe feat. Erykah Badu - Q.U.E.E.N.




Girl, this is craziness
Девочка, это безумие
Let me tell you
Позволь мне сказать тебе
I can't believe all of the things they say about me
Я не могу поверить во все то, что они говорят обо мне
Walk in the room they throwing shade left to right
Проходя по комнате, они отбрасывают тень слева направо
They be like, "Ooh, she serving face"
Они такие: "О, у нее красивое лицо".
And I just tell 'em cut me up and get down
И я просто говорю им: "Режьте меня и проваливайте".
They call us dirty 'cause we break all your rules down
Они называют нас грязными, потому что мы нарушаем все ваши правила.
And we just came to act a fool, is that all right? (Girl, that's alright)
И мы просто пришли прикинуться дураками, это нормально? (Девочка, все в порядке)
They be like, "Ooh, let them eat cake"
Они такие: "О, пусть они едят торт".
But we eat wings and throw them bones on the ground
Но мы едим крылышки и бросаем их косточки на землю
Am I a freak for dancing 'round?
Я что, помешан на танцах?
Am I a freak for getting down?
Я что, ненормальный, что опускаюсь?
I'm cutting up, don't cut me down
Я сокращаюсь, не сокращай меня
And, yeah, I wanna be, wanna be Queen
И, да, я хочу быть, хочу быть королевой
Is it peculiar that she twerk in the mirror?
Разве это странно, что она танцует тверк перед зеркалом?
And am I weird to dance alone late at night?
И не странно ли мне танцевать одной поздно ночью?
And is it true we're all insane?
И правда ли, что мы все сумасшедшие?
And I just tell 'em, "No we ain't" and get down
И я просто говорю им: "Нет, это не так", и спускаюсь вниз.
I heard this life is just a play with no rehearsal
Я слышал, что эта жизнь - всего лишь пьеса без репетиции
I wonder will this be my final act tonight
Интересно, будет ли это моим последним выступлением сегодня вечером
And tell me what's the price of fame?
И скажи мне, какова цена славы?
Am I a sinner with my skirt on the ground?
Неужели я грешница, у которой юбка валяется на земле?
Am I a freak for dancing 'round?
Я что, помешан на танцах?
Am I a freak for getting down?
Я что, ненормальный, что опускаюсь?
I'm cutting up, don't cut me down
Я сокращаюсь, не сокращай меня
And, yeah, I wanna be, wanna be Queen
И, да, я хочу быть, хочу быть королевой
Hey brother can you save my soul from the devil?
Эй, брат, ты можешь спасти мою душу от дьявола?
Say is it weird to like the way she wear her tights?
Скажи, это странно, что тебе нравится, как она носит свои колготки?
And is it rude to wear my shades?
И разве это невежливо - носить мои темные очки?
Am I a freak because I love watching Mary? (Maybe)
Я что, ненормальный, потому что мне нравится наблюдать за Мэри? (Может быть)
Hey sister am I good enough for your heaven?
Эй, сестренка, достаточно ли я хорош для твоего рая?
Say will your God accept me in my black and white?
Скажи, примет ли твой Бог меня в черно-белом виде?
Will he approve the way I'm made?
Одобрит ли он то, как я устроена?
Or should I reprogram the programming and get down?
Или мне следует перепрограммировать программу и приступить к работе?
Am I a freak for dancing around?
Я что, ненормальный, раз танцую вокруг да около?
Am I a freak for getting down?
Я что, ненормальный, что опускаюсь?
I'm cutting up, don't cut me down
Я сокращаюсь, не сокращай меня
And, yeah, I wanna be, wanna be Queen
И, да, я хочу быть, хочу быть королевой
Even if it makes others uncomfortable
Даже если это доставляет дискомфорт другим
I will love who I am
Я буду любить себя такой, какая я есть
Even if it makes other uncomfortable
Даже если это доставляет другим неудобства
I will love who I am
Я буду любить себя такой, какая я есть
Oh, shake 'til the break of dawn
О, встряхивайся до рассвета
Don't mean to sing so tough
Я не хотел петь так жестко
I can't take it no more
Я больше не могу этого выносить
Baby, we in tuxedo groove
Детка, мы в смокингах.
Pharaohs and E. Badu
Фараоны и Э. Баду
Crazy in the black and white
Сумасшедший в черно-белом
We got the drums so tight
Мы так крепко держим барабаны
Baby, here comes the freedom song
Детка, а вот и песня о свободе.
Too strong, we moving on
Слишком сильны, мы движемся дальше
Baby, this melody
Детка, эта мелодия
Will show you another way
Я покажу тебе другой путь
Been 'droids for far too long
Были дроидами слишком долго
Come home and sing your song
Возвращайся домой и спой свою песню
But you gotta testify
Но ты должен дать показания
Because the booty don't lie
Потому что добыча не лжет
No, no, the booty don't lie
Нет, нет, добыча не лжет
Oh no, the booty don't lie
О нет, попка не лжет
Yeah
Да
Yeah, let's flip it
Да, давай перевернем это
I don't think they understand what I'm trying to say
Я не думаю, что они понимают, что я пытаюсь сказать
Yeah, uh, I asked a question like this
Да, э-э, я задал подобный вопрос
Are we a lost generation of our people?
Являемся ли мы потерянным поколением нашего народа?
Add us to equations but they'll never make us equal
Добавьте нас к уравнениям, но они никогда не сделают нас равными
She who writes the movie owns the script and the sequel
Та, кто пишет сценарий фильма, владеет сценарием и продолжением
So why ain't the stealing of my rights made illegal?
Так почему же кража моих прав не объявлена незаконной?
They keep us underground working hard for the greedy
Они держат нас в подполье, усердно работая на жадных
But when it's time pay they turn around and call us needy
Но когда приходит время платить, они оборачиваются и называют нас нуждающимися
My crown too heavy like the Queen Nefertiti
Моя корона слишком тяжела, как у царицы Нефертити
Gimme back my pyramid, I'm trying to free Kansas City
Верни мне мою пирамиду, я пытаюсь освободить Канзас-Сити
Mixing masterminds like your name Bernie Grundman
Вдохновители микширования, такие как твое имя Берни Грундман
Well, I'ma keep leading like a young Harriet Tubman
Что ж, я продолжу вести за собой, как юная Харриет Табман
You can take my wings, but I'm still gon' fly
Ты можешь отнять у меня крылья, но я все равно буду летать
And even when you edit me the booty don't lie
И даже когда ты редактируешь меня, попка не лжет
Yeah, I'ma keep singin', I'ma keep writin' songs
Да, я продолжу петь, я продолжу писать песни.
I'm tired of Marvin asking me, "What's Going On?"
Я устал от того, что Марвин спрашивает меня: "Что происходит?"
March to the streets 'cause I'm willing, and I'm able
Выйду на улицы, потому что я хочу и могу
Categorize me, I defy every label
Отнесите меня к какой-либо категории, я бросаю вызов любому ярлыку
And while you're selling dope, we're gon' keep selling hope
И пока ты продаешь дурь, мы будем продолжать продавать надежду
We rising up now, you gotta deal you gotta cope
Сейчас мы поднимаемся, ты должен справиться, ты должен справиться
Will you be electric sheep?
Будете ли вы электрической овцой?
Electric ladies, will you sleep?
Электрические леди, вы будете спать?
Or will you preach?
Или вы будете проповедовать?





Writer(s): Irvin Nathaniel Iii, Irvin Roman Gianarthur

Janelle Monáe feat. Erykah Badu - Q.U.E.E.N.
Album
Q.U.E.E.N.
date de sortie
23-04-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.