Paroles et traduction Janelle Monáe feat. Esperanza Spalding - Dorothy Dandridge Eyes [feat. Esperanza Spalding]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dorothy Dandridge Eyes [feat. Esperanza Spalding]
Взгляд Дороти Дендридж [при уч. Эсперансы Сполдинг]
Looking
out
the
corner
of
her
eye
Она
смотрит
искоса,
As
she
sits
alone
and
drinks
her
wine
Сидя
в
одиночестве
с
бокалом
вина.
Every
man
just
wants
to
pass
her
by
Каждый
мужчина
хочет
пройти
мимо,
In
hopes
that
he
can
catch
her
eye
В
надежде
поймать
её
взгляд.
That
glow
that′s
in
her
eye
Это
сияние
в
её
глазах
Gives
you
visions
in
your
mind
Рождает
видения
в
твоём
разуме.
She's
from
another
space
and
time
Она
словно
из
другого
пространства
и
времени,
That′s
when
you'll
know
you're
hypnotized
И
тогда
ты
понимаешь,
что
загипнотизирован.
Her
intoxicating
will
not
be
denied
Её
пьянящую
силу
невозможно
отрицать.
And
when
you
touch
her
glove
И
когда
ты
касаешься
её
перчатки,
She
then
becomes
your
drug
Она
становится
твоим
наркотиком.
You
fall
so
deep
in
love
with
the
girl
Ты
так
сильно
влюбляешься
в
эту
девушку,
It′s
too
late
you′re
hypnotized
Что
слишком
поздно,
ты
загипнотизирован.
She's
got
Dorothy
Dandridge
eyes
У
неё
взгляд
Дороти
Дендридж,
And
you
love
her,
you
love
her,
you
love
her,
you
love
that
girl
И
ты
любишь
её,
любишь
её,
любишь
её,
любишь
эту
девушку.
It′s
too
late
you're
hypnotized
Слишком
поздно,
ты
загипнотизирован.
She′s
got
Dorothy
Dandridge
eyes
У
неё
взгляд
Дороти
Дендридж,
And
you
love
her,
you
love
that
girl
И
ты
любишь
её,
любишь
эту
девушку.
Like
a
rare
Picasso
or
Monet
Словно
редкий
Пикассо
или
Моне,
The
kind
of
beauty
studied
every
day
Красота,
которую
изучают
каждый
день.
Every
woman
wants
her
grace
and
style
Каждая
женщина
хочет
её
грацию
и
стиль,
But
no
one
can
replicate
her
smile
Но
никто
не
может
повторить
её
улыбку.
That
glow
that's
in
her
eyes
Это
сияние
в
её
глазах
Gives
you
visions
in
your
mind
Рождает
видения
в
твоём
разуме.
She′s
from
another
space
and
time
Она
словно
из
другого
пространства
и
времени,
That's
when
you'll
know
you′re
hypnotized
И
тогда
ты
понимаешь,
что
загипнотизирован.
And
her
intoxicating
will
not
be
denied
И
её
пьянящую
силу
невозможно
отрицать.
And
when
you
touch
her
glove
И
когда
ты
касаешься
её
перчатки,
She
then
becomes
your
drug
Она
становится
твоим
наркотиком.
You
fall
so
deep
in
love
with
the
girl
Ты
так
сильно
влюбляешься
в
эту
девушку,
It′s
too
late
you're
hypnotized
Что
слишком
поздно,
ты
загипнотизирован.
She′s
got
Dorothy
Dandridge
eyes
У
неё
взгляд
Дороти
Дендридж,
And
you
love
her,
you
love
her,
you
love
her,
you
love
that
girl
И
ты
любишь
её,
любишь
её,
любишь
её,
любишь
эту
девушку.
It's
too
late
you′re
hypnotized
Слишком
поздно,
ты
загипнотизирован.
She's
got
Dorothy
Dandridge
eyes
У
неё
взгляд
Дороти
Дендридж,
And
you
love
her,
you
love
that
girl
И
ты
любишь
её,
любишь
эту
девушку.
In
your
eyes
we
see
the
tiny
white
snowcaps
of
mountains
В
твоих
глазах
мы
видим
крошечные
белые
снежные
шапки
гор,
The
purple
glow
of
distant
stars
Фиолетовое
свечение
далёких
звёзд,
The
blue
shine
of
black
metal
Синий
блеск
чёрного
металла,
Red
rose
petals
falling
slowly
through
the
sunny
air
Красные
лепестки
роз,
медленно
падающие
в
солнечном
воздухе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman Irvin, Charles Joseph Ii, Janelle Monae Robinson, Nathaniel Irvin Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.