Paroles et traduction Janelle Monáe feat. Miguel - Primetime (feat. Miguel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primetime (feat. Miguel)
Primetime (feat. Miguel)
Tick-tock,
I′m
watching
the
clock
Тик-так,
я
смотрю
на
часы,
I
can't
wait
′til
we
get
to
rock
Не
могу
дождаться,
когда
мы
начнем
зажигать.
I
wanna
scream
and
dream
and
throw
a
love
parade
Хочу
кричать,
мечтать
и
устроить
парад
любви.
Is
that
okay?
Ты
не
против?
Tonight
it's
me
and
you
alone
Сегодня
вечером
мы
с
тобой
одни,
Won't
make
a
call,
won′t
even
write
a
song
Не
буду
звонить,
даже
песню
не
напишу.
See
I′ve
been
waitin'
and
waitin′
for
the
time
to
say
Видишь
ли,
я
ждала
и
ждала
подходящего
момента,
чтобы
сказать...
Now
listen
babe
А
теперь
слушай,
милый:
When
you're
down
and
it′s
hard
Когда
тебе
тяжело,
And
you
feel
like
you've
given
your
all
И
ты
чувствуешь,
что
отдал
все,
Baby,
our
love
will
always
keep
it
real
and
true
Детка,
наша
любовь
всегда
будет
настоящей
и
искренней,
′Cause,
baby,
it's
a
primetime
for
our
love
Потому
что,
малыш,
сейчас
звездный
час
нашей
любви.
Aint
nobody
peekin'
but
the
stars
above
Никто
не
подглядывает,
кроме
звезд
над
нами.
It′s
a
primetime
for
our
love
Это
звездный
час
нашей
любви,
And
heaven
is
bettin′
on
us
И
небеса
ставят
на
нас.
Bang,
bang,
I'm
callin′
your
name
Бам,
бам,
я
зову
тебя
по
имени,
You're
like
a
fire
the
world
can′t
tame
Ты
как
огонь,
который
мир
не
может
укротить.
I
wanna
riot
'til
the
stars
come
out
and
play
Хочу
бушевать,
пока
звезды
не
выйдут
играть.
Is
that
okay?
(That
okay?)
Ты
не
против?
(Не
против?)
Tonight
it′s
me
and
you
alone
Сегодня
вечером
мы
с
тобой
одни,
Won't
take
a
call,
won't
even
write
a
song
Не
буду
брать
трубку,
даже
песню
не
напишу.
This′ll
be
a
personal
holiday
Это
будет
наш
личный
праздник.
Listen
baby
Слушай,
малыш:
When
you′re
down
and
it's
hard
Когда
тебе
тяжело,
And
you
feel
like
you′ve
given
your
all
И
ты
чувствуешь,
что
отдал
все,
Baby,
my
love
is
always
right
here
for
you
Детка,
моя
любовь
всегда
здесь,
рядом
с
тобой.
'Cause,
baby,
it′s
a
primetime,
for
our
love
Потому
что,
малыш,
сейчас
звездный
час
нашей
любви.
Ain't
nobody
peekin′
but
the
stars
above
Никто
не
подглядывает,
кроме
звезд
над
нами.
It's
a
primetime
for
our
love
Это
звездный
час
нашей
любви,
And
heaven
is
bettin'
on
us
И
небеса
ставят
на
нас.
It′s
a
primetime
for
our
love
(Yes,
it
is)
Это
звездный
час
нашей
любви
(Да,
это
так).
Ain′t
nobody
peekin'
but
the
stars
above
Никто
не
подглядывает,
кроме
звезд
над
нами.
It′s
a
primetime
for
our
love
Это
звездный
час
нашей
любви,
And
heaven
is
bettin'
on
us
И
небеса
ставят
на
нас.
I
know
sometimes
I′m
mysterious
Я
знаю,
иногда
я
загадочна,
And
you're
mysterious
too
И
ты
тоже
загадочен.
But
tonight,
I
don′t
wanna
be
mysterious
with
you
Но
сегодня
вечером
я
не
хочу
быть
загадочной
с
тобой.
'Cause,
baby,
it's
a
primetime
for
our
love
Потому
что,
малыш,
сейчас
звездный
час
нашей
любви.
Ain′t
nobody
peekin′
but
the
stars
above
Никто
не
подглядывает,
кроме
звезд
над
нами.
It's
a
primetime
for
our
love
Это
звездный
час
нашей
любви,
And
heaven
is
bettin′
on
us
И
небеса
ставят
на
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carter Shawn, Smith Lawrence, Wilson Ernest Dion, West Kanye, Simmons Russell W, Reid Maureen Elizabeth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.