Paroles et traduction Janelle Monáe - Make Me Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
don't
make
me
spell
it
out
for
you
Детка,
не
заставляй
меня
произносить
это
по
буквам.
All
of
the
feelings
that
I've
got
for
you
Все
те
чувства,
которые
я
испытываю
к
тебе
...
Can't
be
explained,
but
I
can
try
for
you
Это
невозможно
объяснить,
но
я
могу
попытаться
ради
тебя.
Yeah,
baby,
don't
make
me
spell
it
out
for
you
Да,
детка,
не
заставляй
меня
произносить
это
по
буквам.
You
keep
on
asking
me
the
same
questions
(why?)
Ты
продолжаешь
задавать
мне
одни
и
те
же
вопросы
(почему?)
And
second-guessing
all
my
intentions
И
переосмысливаешь
все
мои
намерения.
Should
know
by
the
way
I
use
my
compression
Должен
знать,
кстати,
я
использую
свою
компрессию.
That
you've
got
the
answers
to
my
confessions
Что
у
тебя
есть
ответы
на
мои
признания.
It's
like
I'm
powerful
with
a
little
bit
of
tender
Это
как
если
бы
я
была
сильной
с
капелькой
нежности
An
emotional,
sexual
bender
Эмоциональный,
сексуальный
запой.
Mess
me
up,
yeah,
but
no
one
does
it
better
Испорти
меня,
да,
но
никто
не
делает
этого
лучше.
There's
nothin'
better
Нет
ничего
лучше.
That's
just
the
way
you
make
me
feel
Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
(That's
just
the
way
you
make
me
feel)
(Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
That's
just
the
way
you
make
me
feel
Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
(That's
just
the
way
you
make
me
feel)
(Именно
так
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя)
So
good,
so
good,
so
fuckin'
real
Так
хорошо,
так
хорошо,
так
чертовски
реально.
(So
good,
so
good,
so
fuckin'
real)
(Так
хорошо,
так
хорошо,
так
чертовски
реально)
That's
just
the
way
you
make
me
feel
Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
(That's
just
the
way
you
make
me
feel)
(Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
That's
just
the
way
you
make
me
feel
Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
You
know
I
love
it,
so
please
don't
stop
it
Ты
знаешь,
что
мне
это
нравится,
так
что,
пожалуйста,
не
останавливайся.
You
got
me
right
here
in
your
jean
pocket
(right
now)
Я
у
тебя
прямо
здесь,
в
кармане
джинсов
(прямо
сейчас).
Laying
your
body
on
a
shag
carpet
(oh)
Укладывая
свое
тело
на
ворсистый
ковер
(о!)
You
know
I
love
it,
so
please
don't
stop
it
Ты
знаешь,
что
мне
это
нравится,
так
что,
пожалуйста,
не
останавливайся.
It's
like
I'm
powerful
with
a
little
bit
of
tender
Это
как
если
бы
я
была
сильной
с
капелькой
нежности
An
emotional,
sexual
bender
Эмоциональный,
сексуальный
запой.
Mess
me
up,
yeah,
but
no
one
does
it
better
Испорти
меня,
да,
но
никто
не
делает
этого
лучше.
There's
nothin'
better
Нет
ничего
лучше.
That's
just
the
way
you
make
me
feel
Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
(That's
just
the
way
you
make
me
feel)
(Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
That's
just
the
way
you
make
me
feel
Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
(That's
just
the
way
you
make
me
feel)
(Именно
так
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя)
So
good,
so
good,
so
fuckin'
real
Так
хорошо,
так
хорошо,
так
чертовски
реально.
(So
good,
so
good,
so
fuckin'
real)
(Так
хорошо,
так
хорошо,
так
чертовски
реально)
That's
just
the
way
you
make
me
feel
Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
(That's
just
the
way
you
make
me
feel)
(Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
That's
just
the
way
you
make
me
feel
Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
That's
just
the
way
that
I
feel
now,
baby
Вот
что
я
чувствую
сейчас,
детка.
Good
God,
I
can't
help
it,
agh
Боже
мой,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
а-а-а
Hey,
that's
just
the
way
that
I
feel,
yeah
Эй,
это
именно
то,
что
я
чувствую,
да
Please,
I
can't
help
it
Пожалуйста,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
It's
like
I'm
powerful
with
a
little
bit
of
tender
Это
как
если
бы
я
была
сильной
с
капелькой
нежности
An
emotional,
sexual
bender
Эмоциональный,
сексуальный
запой.
Mess
me
up,
yeah,
but
no
one
does
it
better
(oh)
Испорти
меня,
да,
но
никто
не
делает
этого
лучше
(о).
There's
nothin'
better
(better)
Нет
ничего
лучше
(лучше),
That's
just
the
way
you
make
me
feel
Именно
так
ты
заставляешь
меня
себя
чувствовать.
(That's
just
the
way
you
make
me
feel)
(Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
That's
just
the
way
you
make
me
feel
Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
(That's
just
the
way
you
make
me
feel)
(Именно
так
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя)
So
good,
so
good,
so
fuckin'
real
Так
хорошо,
так
хорошо,
так
чертовски
реально.
(So
good,
so
good,
so
fuckin'
real)
(Так
хорошо,
так
хорошо,
так
чертовски
реально)
That's
just
the
way
you
make
me
feel
Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
(That's
just
the
way
you
make
me
feel)
(Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать)
That's
just
the
way
you
make
me
feel
Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
That's
just
the
way
you
make
me
feel
Именно
так
ты
заставляешь
меня
себя
чувствовать.
(You
make
me
feel)
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать)
So
good,
so
good,
so
fuckin'
real
(so
good,
so
good)
Так
хорошо,
так
хорошо,
так
чертовски
реально
(так
хорошо,
так
хорошо).
That's
just
the
way
you
make
me
feel
(so,
so,
so
good)
Именно
так
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
(так,
так,
так
хорошо).
That's
just
the
way
you
make
me
feel
Это
именно
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Say Her Name (Hell You Talmbout) [feat. Prof. Kimberlé Crenshaw, Beyoncé, Alicia Keys, Chloe x Halle, Tierra Whack, Isis V, Zoë Kravitz, Brittany Howard, Asiahn, MJ Rodriguez, Jovian Zayne, Angela Rye, Nikole Hannah-Jones, Brittany Packnett-Cunningham & Alicia Garza] - EP
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.