Janelle Monáe - Oh, Maker - traduction des paroles en russe

Oh, Maker - Janelle Monáetraduction en russe




Oh, Maker
О, Создатель
I hear the drizzle of the rain
Я слышу морось дождя,
It's falling from my window
Она стекает по моему окну.
And in the corners of my mind
И где-то в уголках моего разума
I hope that I'll get to see you again
Я надеюсь, что снова увижу тебя.
La-da-di-da, di-da, di-da my friend
Ля-ля-ди-да, ди-да, ди-да, мой милый.
I heard the colors in the flowers
Я слышала цвета в цветах,
Just like the candle snuffed at dawn
Словно свеча, погасшая на рассвете.
You're here, you're near, you're there and then you're gone
Ты здесь, ты рядом, ты там, а потом тебя нет.
La-da-da, da-di, da-di
Ля-ля-да, да-ди, да-ди.
Suffering in sinking sand
Страдаю в зыбучих песках,
All the hurt
Вся эта боль.
See, I'm really lost baby
Видишь, я действительно потеряна, любимый.
We suffered a rare, rare blue
Мы пережили редкую, редкую грусть,
So much hurt
Так много боли
On this earth
На этой земле.
But you loved me
Но ты любил меня,
And I really dared to love you too
И я действительно осмелилась полюбить тебя тоже.
Perhaps what I mean to say is
Наверное, я хочу сказать,
Is that it's amazing that your love was mine
Что это удивительно, что твоя любовь была моей.
Oh, Maker tell me did you know
О, Создатель, скажи, ты знал,
This love would burn so yellow?
Что эта любовь будет гореть так ярко?
Becoming orange and in its time
Становясь оранжевой, и со временем
Explode from grey to black then bloody wine
Взорвется из серого в черный, а затем в кроваво-красный.
La-da-di-da, di-da, di-da
Ля-ля-ди-да, ди-да, ди-да.
Oh, Maker have you ever loved?
О, Создатель, ты когда-нибудь любил?
Or known just what it was?
Или знал, что это такое?
I can't imagine the bitter end
Я не могу представить себе горький конец
Of all the beauty that we're living in
Всей той красоты, в которой мы живем.
Oh, no
О, нет.
Suffering in sinking sand
Страдаю в зыбучих песках,
All the hurt
Вся эта боль.
See, I'm really lost baby
Видишь, я действительно потеряна, любимый.
We suffered a rare, rare blue
Мы пережили редкую, редкую грусть,
So much hurt
Так много боли
On this earth
На этой земле.
But you loved me
Но ты любил меня,
And I really dared to love you too
И я действительно осмелилась полюбить тебя тоже.
Perhaps what I mean to say
Наверное, я хочу сказать,
Is that it's amazing that your love was mine
Что это удивительно, что твоя любовь была моей.
Lost inside a lonely world where lovers pay the price
Потеряна в одиноком мире, где влюбленные платят цену,
Barely get the sound of music to love and go dance to
Едва слышат звуки музыки, чтобы любить и танцевать под нее.
Now it's time for us to go and no one ever has to know
Теперь нам пора идти, и никто никогда не узнает,
Your love's in my pocket and your eyes, eyes are in my
Твоя любовь в моем кармане, а твои глаза, глаза в моих.
Eyes in my soul, no one will know it but me
Глаза в моей душе, никто не узнает об этом, кроме меня.





Writer(s): Janelle Monae Robinson, Nathaniel Irvin Iii, Charles Joseph Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.