Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tightrope (Goodwill Remix)
Drahtseilakt (Goodwill Remix)
Some
people
talk
about
ya
Manche
Leute
reden
über
dich
Like
they
know
all
about
ya
Als
ob
sie
alles
über
dich
wüssten
When
you
get
down,
they
doubt
ya
Wenn
du
mal
down
bist,
zweifeln
sie
an
dir
And
when
you
tip
it
on
the
scene
Und
wenn
du
die
Szene
aufmischst
Yeah,
they
talkin'
bout
it
Ja,
dann
reden
sie
darüber
'Cause
they
can't
tip
on
the
scene
Weil
sie
nicht
auf
der
Szene
tanzen
können
Watch
ya
talk
about
it
Sieh
zu,
wie
sie
darüber
reden
T-t-t-talkin'
'bout
it
S-s-s-sie
reden
darüber
When
you
get
elevated
Wenn
du
aufsteigst
They
love
it
or
they
hate
it
Lieben
sie
es
oder
sie
hassen
es
You
dance
up
on
them
haters
Du
tanzt
diesen
Hassern
davon
Keep
getting
funky
on
the
scene
Gibst
weiter
Gas
auf
der
Bühne
While
they
jumpin'
round
ya
Während
sie
um
dich
herumspringen
They
trying
to
take
all
of
your
dreams
Sie
versuchen,
dir
all
deine
Träume
zu
nehmen
But
you
can't
allow
it
Aber
das
kannst
du
nicht
zulassen
'Cause
baby,
whether
you're
high
or
low
Denn,
Baby,
ob
du
high
oder
low
bist
Whether
you're
high
or
low
Ob
du
high
oder
low
bist
You
got
to
tip
on
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Du
musst
auf
dem
Drahtseil
balancieren
(balancier,
balancier
darauf)
T-t-t-tip
on
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
D-d-d-drahtseilakt
(balancier,
balancier
darauf)
Baby,
baby,
whether
you're
high
or
low
(high
or
low)
Baby,
Baby,
ob
du
high
oder
low
bist
(high
oder
low)
Baby
whether
you're
high
or
low
(high
or
low)
Baby,
ob
du
high
oder
low
bist
(high
oder
low)
You
got
to
tip
on
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Du
musst
auf
dem
Drahtseil
balancieren
(balancier,
balancier
darauf)
Now
let
me
see
you
do
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Jetzt
lass
mich
sehen,
wie
du
den
Drahtseilakt
machst
(balancier,
balancier
darauf)
And
I'm
still
tippin'
on
it
Und
ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
Ich
balanciere
immer
noch
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
(yeah)
Ich
balanciere
immer
noch
(yeah)
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
Ich
balanciere
immer
noch
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
(yeah)
Ich
balanciere
immer
noch
(yeah)
'Cause
baby,
whether
you're
high
or
low
Denn,
Baby,
ob
du
high
oder
low
bist
Whether
you're
high
or
low
Ob
du
high
oder
low
bist
You
got
to
tip
on
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Du
musst
auf
dem
Drahtseil
balancieren
(balancier,
balancier
darauf)
T-t-t-tip
on
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
D-d-d-drahtseilakt
(balancier,
balancier
darauf)
Baby,
baby,
whether
you're
high
or
low
(high
or
low)
Baby,
Baby,
ob
du
high
oder
low
bist
(high
oder
low)
Baby
whether
you're
high
or
low
(high
or
low)
Baby,
ob
du
high
oder
low
bist
(high
oder
low)
You
got
to
tip
on
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Du
musst
auf
dem
Drahtseil
balancieren
(balancier,
balancier
darauf)
Now
let
me
see
you
do
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Jetzt
lass
mich
sehen,
wie
du
den
Drahtseilakt
machst
(balancier,
balancier
darauf)
And
I'm
still
tippin'
on
it
Und
ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
Ich
balanciere
immer
noch
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
(yeah)
Ich
balanciere
immer
noch
(yeah)
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
Ich
balanciere
immer
noch
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
Ich
balanciere
immer
noch
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
Ich
balanciere
immer
noch
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
I'm
still
tippin'
on
it
Ich
balanciere
immer
noch
darauf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Irvin Iii, Janelle Monae Robinson, Charles Joseph Ii, Antwon Patton
Say Her Name (Hell You Talmbout) [feat. Prof. Kimberlé Crenshaw, Beyoncé, Alicia Keys, Chloe x Halle, Tierra Whack, Isis V, Zoë Kravitz, Brittany Howard, Asiahn, MJ Rodriguez, Jovian Zayne, Angela Rye, Nikole Hannah-Jones, Brittany Packnett-Cunningham & Alicia Garza] - EP
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.