Paroles et traduction Janelle Monáe - Tightrope (Paul Harris Vocal Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tightrope (Paul Harris Vocal Remix)
Титры (Paul Harris Vocal Remix)
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
(yeah)
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко
(да),
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
(yeah)
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко
(да),
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
Monet
and
Leftfoot
Monet
и
Leftfoot
Oh,
another
day
О,
еще
один
день.
I
take
your
pain
away
Я
забираю
твою
боль.
Some
people
talk
about
you
Некоторые
люди
говорят
о
тебе,
Like
they
know
all
about
you
Как
будто
знают
о
тебе
все.
When
you
get
down,
they
doubt
you
Когда
ты
падаешь,
они
сомневаются
в
тебе,
And
when
you
tip
it
on
the
scene
А
когда
ты
выходишь
на
сцену,
Yeah,
they
talkin'
'bout
it
Да,
они
говорят
об
этом,
'Cause
they
can't
tip
on
the
scene
Потому
что
они
не
могут
выйти
на
сцену.
Watch
you
talk
about
it
Смотри,
как
ты
говоришь
об
этом.
T-t-t-talkin'
'bout
it
Т-т-т-говоришь
об
этом.
When
you
get
elevated
Когда
ты
поднимаешься,
They
love
it
or
they
hate
it
Они
любят
это
или
ненавидят.
You
dance
up
on
them
haters
Ты
танцуешь
на
этих
ненавистниках,
Keep
getting
funky
on
the
scene
Продолжай
отрываться
на
сцене,
While
they
jumpin'
round
ya
Пока
они
прыгают
вокруг
тебя.
They
tryna
take
all
of
your
dreams
Они
пытаются
отнять
все
твои
мечты,
But
you
can't
allow
it
Но
ты
не
можешь
этого
допустить.
'Cause
baby,
whether
you're
high
or
low
Потому
что,
детка,
высоко
ты
или
низко,
Whether
you're
high
or
low
Высоко
ты
или
низко,
You
got
to
tip
on
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Ты
должен
балансировать
на
канате
(балансируй,
балансируй),
T-t-t-tip
on
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Б-б-б-балансируй
на
канате
(балансируй,
балансируй).
Whether
you're
high
or
low
(high
or
low)
Высоко
ты
или
низко
(высоко
или
низко),
Baby,
whether
you're
high
or
low
(high
or
low)
Детка,
высоко
ты
или
низко
(высоко
или
низко),
You
got
to
tip
on
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Ты
должен
балансировать
на
канате
(балансируй,
балансируй).
Now
let
me
see
you
do
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
А
теперь
давай
посмотрим,
как
ты
будешь
балансировать
(балансируй,
балансируй).
And
I'm
still
tippin'
on
it
И
я
все
еще
балансирую.
See
I'm
not
walkin'
on
it
Видишь
ли,
я
не
иду
по
нему
Or
tryna
run
around
it
Или
пытаюсь
бегать
вокруг
него.
This
ain't
no
acrobatics
Это
не
акробатика.
You
either
follow
or
you
lead
Ты
либо
следуешь,
либо
ведешь,
Yeah,
I'm
talking
'bout
you
Да,
я
говорю
о
тебе,
Or
keep
on
blaming
the
machine
Или
продолжай
винить
систему.
And
yeah,
I'm
talkin'
bout
it
(and
now
I'm
livin'
on
a
dream)
И
да,
я
говорю
об
этом
(и
теперь
я
живу
мечтой).
T-t-t-talkin'
bout
it
Г-г-г-говорю
об
этом.
I
can't
complain
about
it
Я
не
могу
жаловаться
на
это,
I
gotta
keep
my
balance
Я
должен
держать
равновесие
And
just
keep
dancin'
on
it
И
просто
продолжать
танцевать
на
нем.
We
gettin'
funky
on
the
scene
Мы
отрываемся
на
сцене,
And
you
know
about
it
И
ты
знаешь
об
этом,
Like
a
star
on
the
screen
Как
звезда
на
экране.
Watch
me
tip
all
on
it
Смотри,
как
я
балансирую
на
нем.
Then,
baby,
whether
I'm
high
or
low
(high
or
low)
Тогда,
детка,
высоко
я
или
низко
(высоко
или
низко),
Baby,
whether
you're
high
or
low
(high
or
low)
Детка,
высоко
ты
или
низко
(высоко
или
низко),
You
got
to
tip
on
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Ты
должен
балансировать
на
канате
(балансируй,
балансируй).
Yeah,
tip
on
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Да,
балансируй
на
канате
(балансируй,
балансируй).
Whether
you're
high
or
low
(high
or
low)
Высоко
ты
или
низко
(высоко
или
низко),
Baby,
whether
you're
high
or
low
(high
or
low)
Детка,
высоко
ты
или
низко
(высоко
или
низко),
Tip
on
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Балансируй
на
канате
(балансируй,
балансируй).
Baby,
let
me
see
you
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Детка,
давай
посмотрим,
как
ты
будешь
балансировать
(балансируй,
балансируй).
And
I'm
still
tippin'
on
it
И
я
все
еще
балансирую.
You
gotta
keep
your
balance
or
you'll
fall
into
the
gap
Ты
должен
держать
равновесие,
иначе
упадешь
в
пропасть.
It's
a
challenge
but
I
manage
'cause
I'm
cautious
with
the
strap
Это
вызов,
но
я
справляюсь,
потому
что
я
осторожен
с
ремнем.
Do
damage
to
your
cameras,
damn,
the
thought
that
cannot
pass
Повредите
ваши
камеры,
черт,
эта
мысль
не
может
пройти.
See,
while
you
don't
want
no
friction
like
the
back
of
a
matchbook
Видишь
ли,
пока
ты
не
хочешь
трения,
как
задняя
часть
спичечного
коробка,
Daddy
Fat
Sax
will
fold
you
and
your
MacBook
Папочка
Толстый
Сакс
сложит
тебя
и
твой
MacBook.
Closed
shows,
shut
you
down
before
we
go-go
backwards
Закрытые
шоу,
закрыли
тебя,
прежде
чем
мы
пошли
назад.
Act
up
and
whether
we
high
or
low
we
gonna
get
back
up
Веди
себя
хорошо,
и
высоко
мы
или
низко,
мы
вернемся,
Like
the
Dow
Jones
or
NASDAQ
Как
Dow
Jones
или
NASDAQ.
Sorta
like
a
thong
in
a
ass
crack
Что-то
вроде
стрингов
в
заднице.
I
tip
on
alligators
Я
балансирую
на
аллигаторах
And
little
rattlesnakers
И
маленьких
гремучих
змеях,
But
I'm
another
flavor
Но
я
другого
сорта,
Something
like
a
terminator
Что-то
вроде
терминатора.
Ain't
no
equivocating
Никаких
двусмысленностей.
I
fight
for
what
I
believe
Я
борюсь
за
то,
во
что
верю,
While
you
talkin'
'bout
it
Пока
ты
говоришь
об
этом.
Just,
just,
just
talkin'
'bout
it
Просто,
просто,
просто
говоришь
об
этом.
Some
callin'
me
a
sinner
Кто-то
называет
меня
грешницей,
Some
callin'
me
a
winner
Кто-то
называет
меня
победительницей.
I'm
callin'
you
the
dinner
Я
называю
тебя
обедом,
And
you
know
exactly
what
I
mean
И
ты
точно
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Yeah,
I'm
talkin'
'bout
ya
Да,
я
говорю
о
тебе.
You
can
rock
or
you
can
leave
Ты
можешь
зажигать
или
уйти.
Watch
me
tip
without
ya
Смотри,
как
я
балансирую
без
тебя.
Now,
now,
now
whether
I'm
high
or
low
(high
or
low)
Теперь,
теперь,
теперь,
высоко
я
или
низко
(высоко
или
низко),
Whether
I'm
high
or
low
(high
or
low)
Высоко
я
или
низко
(высоко
или
низко),
I
gotta
tip
on
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Я
должен
балансировать
на
канате
(балансируй,
балансируй).
(Tip,
tip
on
it)
(Балансируй,
балансируй).
Whether
I'm
high
or
low
(high
or
low)
Высоко
я
или
низко
(высоко
или
низко),
Oh,
high
or
low
(high
or
low)
О,
высоко
или
низко
(высоко
или
низко),
You
got
to
tip
on
the
tightrope
(tip,
tip
on
it)
Ты
должен
балансировать
на
канате
(балансируй,
балансируй).
Now,
baby,
tip
on
the
tightrope
А
теперь,
детка,
балансируй
на
канате.
You
can't
get
too
high
Ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
(You
can't
get
too
high)
(Ты
не
можешь
быть
слишком
высоко),
I
said
you
can't
get
too
low
Я
сказала,
ты
не
можешь
быть
слишком
низко,
(We
can't
get
too
low)
(Мы
не
можем
быть
слишком
низко),
'Cause
you
get
too
high
Потому
что
ты
будешь
слишком
высоко,
(You
can't
get
too
high)
(Ты
не
можешь
быть
слишком
высоко),
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
(No,
you'll
surely
be
low)
(Нет,
ты
обязательно
будешь
низко).
One,
two,
three,
ha
Раз,
два,
три,
ха.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
And
you
can't
get
too
high
И
ты
не
можешь
быть
слишком
высоко,
No,
you'll
surely
be
low
Нет,
ты
обязательно
будешь
низко.
Now
shut
up
А
теперь
заткнись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Irvin Iii, Janelle Monae Robinson, Charles Joseph Ii, Antwon Patton
Say Her Name (Hell You Talmbout) [feat. Prof. Kimberlé Crenshaw, Beyoncé, Alicia Keys, Chloe x Halle, Tierra Whack, Isis V, Zoë Kravitz, Brittany Howard, Asiahn, MJ Rodriguez, Jovian Zayne, Angela Rye, Nikole Hannah-Jones, Brittany Packnett-Cunningham & Alicia Garza] - EP
2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.