Paroles et traduction Jose Llana feat. Janet Dacal & Wonderland Ensemble - Go with the Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenidos
to
the
neighborhood
hang
Bienvenidos
по
соседству
повесить
Say
"buenos
dias"
to
the
rest
of
the
gang
Скажи
"buenos
dias"
остальным
членам
банды.
Pull
up
a
stoop
and
let's
relax
for
a
while
Потяните
крыльцо
и
давайте
немного
расслабимся
El
Gato's
gonna
'xplain
the
facts
for
a
while
Эль
Гато
на
какое-то
время
объяснит
факты
Life's
unpredictable-
Жизнь
непредсказуема-
What
a
news
flash!
Какая
вспышка
новостей!
I
see
you
see
how
it
is
Я
вижу,
ты
видишь,
как
это
The
best
laid
plan
of
the
mouse
and
man
Лучший
план
мыши
и
человека
Is
to
improvise
the
things
you
plan
to
do,
Импровизировать
то,
что
вы
планируете
делать,
Get
used
to
life
on
the
brink
Привыкайте
к
жизни
на
грани
Way
out
on
a
limb
Выход
на
конечность
You
don't
need
to
think
when
it's
sink
or
swim
Вам
не
нужно
думать,
когда
это
тонет
или
плавает
No
hesitating,
no
sense
waiting
Не
колеблясь,
нет
смысла
ждать
Why
not
jump
right
in
and
let
the
rhythm
take
you
Почему
бы
не
прыгнуть
прямо
и
не
позволить
ритму
взять
вас
Where
you
go
with
the
flow
Куда
вы
идете
с
потоком
You
used
to
be
the
best
muchacha
there
was
Раньше
ты
был
лучшим
мучача
Before
you
got
so
dazzled
by
all
the
buzz
Прежде
чем
вы
были
так
ослеплены
всем
шумом
The
you
you
used
to
be
you
gotta
go
find
Ты,
кем
ты
был,
должен
найти
The
part
of
you
that
somehow
got
left
behind
Часть
вас,
которая
каким-то
образом
осталась
позади
Turn
up
the
music
and
put
the
top
down
Включите
музыку
и
положите
верх
Let
the
convertible
cruise
Пусть
кабриолет
круиз
Get
some
amigos
and
close
the
shop
down
Возьми
друзей
и
закрой
магазин
And
then
listen
what
El
Gato
says
to
you
А
потом
послушай,
что
тебе
говорит
Эль
Гато
My
little
Alice,
be
wise
Моя
маленькая
Алиса,
будь
мудрой
You
live
on
the
ledge
Вы
живете
на
выступе
You
don't
analyze
about
the
cutting
edge
Вы
не
анализируете
передний
край
Shut
up
and
listen
to
what's
missin'
Заткнись
и
слушай,
чего
не
хватает
Till
you
hear
the
you
you
used
to
be
Пока
ты
не
услышишь,
кем
ты
был
раньше
and
then
finally
И,
наконец,
You
go
with
the
flow
Вы
идете
с
потоком
You
don't
fight
the
tide
Вы
не
боретесь
с
волной
Then
let
your
intuition
be
your
guide
Тогда
пусть
ваша
интуиция
будет
вашим
проводником
Get
back
in
your
groove,
then
things
improve
when
Вернитесь
в
свою
колею,
тогда
все
улучшится,
когда
You
have
decided
to
stop
fighting
it
and
Вы
решили
перестать
с
этим
бороться
и
Finally
you
go
with
the
flow
Наконец
вы
плывете
по
течению
Don't
need
a
lesson
to
stop
your
stressin'
Не
нужен
урок,
чтобы
остановить
стресс
Don't
need
a
Ph.D
Не
нужна
докторская
степень
For
you
to
heal
it,
you
gotta
feel
it
Чтобы
исцелить
это,
вы
должны
это
почувствовать
Get
it
together
and
then
let
it
be
Соберись,
а
потом
пусть
будет
"It's
a
guitar"
"Это
гитара"
Turn
up
the
music
and
keep
the
top
down
Включите
музыку
и
держите
верх
Let
the
convertible
cruise
Пусть
кабриолет
круиз
Get
into
gear
Включайтесь
Get
some
amigos
and
close
the
shop
down
Возьми
друзей
и
закрой
магазин
And
then
close
your
eyes
and
improvise
a
tranquilizer
А
потом
закрой
глаза
и
импровизируй
транквилизатор
Go
with
the
flow
Плывите
по
течению
You
go
with
the
flow
Вы
идете
с
потоком
Go
with
the
flow
Плывите
по
течению
Go
with
the
flow
Плывите
по
течению
You
must
learn
to
seize
opportunities
Вы
должны
научиться
использовать
возможности
There's
no
undertow
going
with
the
flow
По
течению
нет
течения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.