Janet Devlin - So Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janet Devlin - So Cold




I miss you more and more each day
Я скучаю по тебе все больше и больше с каждым днем.
I′d let you know but you're not around to say
Я бы дал тебе знать но тебя нет рядом чтобы сказать
I miss you like I miss my youth
Я скучаю по тебе, как по своей юности.
But gone are those days too
Но те дни тоже прошли.
You left me without a warning
Ты ушла от меня без предупреждения.
You left me without a word
Ты ушла, не сказав мне ни слова.
You left me now I′m mourning the goodbye I never heard
Ты оставил меня, и теперь я оплакиваю прощание, которого никогда не слышал.
I'd still sleep with the lights on
Я все равно буду спать с включенным светом.
But I don't sleep anymore
Но я больше не сплю.
I′d still sleep with the lights on
Я все равно буду спать с включенным светом.
But I don′t sleep now you're gone
Но я не сплю теперь, когда ты ушла.
You′re too young to be sad they say
Говорят, Ты слишком молода, чтобы грустить.
You're too young to be so cold
Ты слишком молода, чтобы быть такой холодной.
You′re too young to be sad they say
Говорят, Ты слишком молода, чтобы грустить.
You're too young to be so old
Ты слишком молода, чтобы быть такой старой.
The doctor says I′ll feel no pain
Доктор говорит, что я не почувствую боли.
Colours fade turning all my blues to grey
Цвета блекнут превращая всю мою печаль в серый цвет
I miss you like I miss my home
Я скучаю по тебе, как по дому.
But it's gone now that I'm grown
Но теперь, когда я выросла, все прошло.
Now all that′s left are the melodies
Теперь все, что осталось, - это мелодии.
From a song I′ll never play
Из песни, которую я никогда не сыграю.
So I bathe inside these memories
Так что я купаюсь в этих воспоминаниях.
Before the numb takes them away
Пока оцепенение не заберет их.
I'd still sleep with the lights on
Я все равно буду спать с включенным светом.
But I don′t sleep anymore
Но я больше не сплю.
I'd still sleep with the lights on
Я все равно буду спать с включенным светом.
But I don′t sleep now you're gone
Но я не сплю теперь, когда ты ушла.
You′re too young to be sad they say
Говорят, Ты слишком молода, чтобы грустить.
You're too young to be so cold
Ты слишком молода, чтобы быть такой холодной.
You're too young to be sad they say
Говорят, Ты слишком молода, чтобы грустить.
You′re too young to be so old
Ты слишком молода, чтобы быть такой старой.
You′re so young, you're so young
Ты так молода, ты так молода.
You′re so young to be so old
Ты так молода, чтобы быть такой старой.
You're so young, you′re so young
Ты так молода, ты так молода.
You're so young to be so old
Ты так молода, чтобы быть такой старой.
You′re too young to be sad they say
Говорят, Ты слишком молода, чтобы грустить.
You're too young to be so old
Ты слишком молода, чтобы быть такой старой.





Writer(s): Paul Terence Statham, Janet Devlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.