Paroles et traduction Janet Jackson - Better Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
sit
and
wonder
Я
часто
сидела
и
задавалась
вопросом,
Would
I
ever
be
happy?
Буду
ли
я
когда-нибудь
счастлива?
Life
was
so
bitter
sweet
Жизнь
была
такой
горько-сладкой,
So
many
disappointments
Так
много
разочарований,
Too
many
ups
and
downs
for
me
Слишком
много
взлетов
и
падений
для
меня.
When
you
live
a
nightmare
Когда
живешь
в
кошмаре,
It′s
hard
to
dream
Трудно
мечтать.
But
sometimes
life
just
isn't
fair
Но
иногда
жизнь
просто
несправедлива,
So
why
complain
nobody
cares?
Так
зачем
жаловаться,
всем
все
равно?
And
I
don′t
wanna
waste
nobody's
time
И
я
не
хочу
тратить
ничье
время,
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
I′m
′bout
to
change
my
vibe
Собираюсь
изменить
свою
жизнь,
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
Today
the
sun's
gonna
shine
Сегодня
будет
светить
солнце,
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
′Cause
I
made
up
my
mind
Потому
что
я
решила,
That
today
will
be
the
start
of
better
days
Что
сегодня
начнутся
лучшие
дни.
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
Leavin'
old
shit
behind
Оставляю
старое
дерьмо
позади,
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
And
move
on
with
my
life
И
двигаюсь
дальше
по
своей
жизни.
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
The
blindfold′s
off
my
eyes
Повязка
снята
с
моих
глаз,
And
now
all
I
see
for
me
is
better
days
И
теперь
все,
что
я
вижу
для
себя
- это
лучшие
дни.
Afraid
of
my
reflection
Боюсь
своего
отражения,
Tell
me
that's
not
me
I
see
Скажи
мне,
что
это
не
я,
That′s
who
I
wanna
be
Вот
кем
я
хочу
быть.
Stuck
somewhere
in
the
middle
Застряла
где-то
посередине,
On
half
full
or
half
empty
Наполовину
полный
или
наполовину
пустой,
Waitin'
for
somebody
to
come
and
rescue
me
Жду,
когда
кто-нибудь
придет
и
спасет
меня.
Can't
let
that
pretty
attitude
Не
могу
позволить
этому
притворному
отношению
Start
to
jade
my
point
of
view
Начать
портить
мою
точку
зрения,
Only
thing
it
does
is
bring
me
down
Единственное,
что
оно
делает,
это
тянет
меня
вниз,
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
I′m
'bout
to
change
my
vibe
Собираюсь
изменить
свою
жизнь,
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
Today
the
sun′s
gonna
shine
Сегодня
будет
светить
солнце,
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
'Cause
I
made
up
my
mind
Потому
что
я
решила,
That
today
will
be
the
start
of
better
days
Что
сегодня
начнутся
лучшие
дни.
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
Leavin′
old
shit
behind
Оставляю
старое
дерьмо
позади,
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
And
move
on
with
my
life
И
двигаюсь
дальше
по
своей
жизни.
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
The
blindfold's
off
my
eyes
Повязка
снята
с
моих
глаз,
And
now
all
I
see
for
me
is
better
days
И
теперь
все,
что
я
вижу
для
себя
- это
лучшие
дни.
Hurt
so
many
times
before
Была
ранена
так
много
раз,
I
used
to
cry
but
no
more
Я
раньше
плакала,
но
больше
не
буду.
Just
let
it
go
and
life
can
feel
Просто
отпусти
это,
и
жизнь
может
стать
Stop
lyin′
the
blues
Хватит
врать,
тоска.
Can't
let
that
petty
attitude
Не
могу
позволить
этому
мелочному
отношению
Start
to
jade
my
point
of
view
Начать
портить
мою
точку
зрения,
Only
thing
it
does
is
bring
me
down
Единственное,
что
оно
делает,
это
тянет
меня
вниз,
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
I′m
′bout
to
change
my
vibe
Собираюсь
изменить
свою
жизнь,
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
Today
the
sun's
gonna
shine
Сегодня
будет
светить
солнце,
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
′Cause
I
made
up
my
mind
Потому
что
я
решила,
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
That
today
will
be
the
start
of
better
days
Что
сегодня
начнутся
лучшие
дни.
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
Leavin'
old
shit
behind
Оставляю
старое
дерьмо
позади,
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
And
move
on
with
my
life
И
двигаюсь
дальше
по
своей
жизни.
(Papaa
papaa
paaa)
(Папаа
папаа
пааа)
The
blindfold′s
off
my
eyes
Повязка
снята
с
моих
глаз,
And
now
all
I
see
for
me
is
better
days
И
теперь
все,
что
я
вижу
для
себя
- это
лучшие
дни.
I'm
′bout
to
change
my
vibe
Собираюсь
изменить
свою
жизнь,
(Better
day
yea)
(Лучший
день,
да)
Today
the
sun's
gonna
shine
Сегодня
будет
светить
солнце,
(Better
day
I
made
up
my
mind)
(Лучший
день,
я
решила)
'Cause
I
made
up
my
mind
Потому
что
я
решила,
(Better
day
yeah)
(Лучший
день,
да)
That
today
will
be
the
start
of
better
days
Что
сегодня
начнутся
лучшие
дни.
(Better
day
yea)
(Лучший
день,
да)
Leavin′
old
shit
behind
Оставляю
старое
дерьмо
позади,
(Better
days
yeah)
(Лучшие
дни,
да)
And
move
on
with
my
life
И
двигаюсь
дальше
по
своей
жизни.
The
blindfold′s
off
my
eyes
Повязка
снята
с
моих
глаз,
And
now
all
I
see
for
me
is
better
days
И
теперь
все,
что
я
вижу
для
себя
- это
лучшие
дни.
I'm
′bout
to
change
my
vibe
Собираюсь
изменить
свою
жизнь,
Today
the
sun's
gonna
shine
Сегодня
будет
светить
солнце,
′Cause
I
made
up
my
mind
Потому
что
я
решила,
That
today
will
be
the
start
of
better
days
Что
сегодня
начнутся
лучшие
дни.
Leavin'
old
shit
behind
Оставляю
старое
дерьмо
позади,
And
move
on
with
my
life
И
двигаюсь
дальше
по
своей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Graziadei, Robert Hambel, Danny Schuler, Evan Seinfeld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.