Paroles et traduction Janet Jackson - Black Eagle
(Once
you
know
(Как
только
ты
узнаешь
You
can′t
not
know)
Ты
не
можешь
не
знать)
Do
you
know
about
the
black
eagle
Ты
знаешь
о
Черном
орле
Let
me
tell
you
about
the
black
eagle
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
Черном
орле.
Strong
and
powerful
king
of
the
sky
Сильный
и
могущественный
царь
неба.
Protecting
all
things
with
his
watchful
eyes
Охраняя
все
своими
бдительными
глазами.
Faithful
creature
to
the
most
high
Верное
создание
Всевышнему.
What
are
the
visions
that
he
holds
Какие
видения
он
хранит?
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
Unless
you've
been
there
Если
только
ты
не
был
там.
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
Unless
you′ve
been
there
Если
только
ты
не
был
там.
Beautiful
soul
I
haven't
met
Прекрасная
душа,
которую
я
еще
не
встречал.
A
spiritual
connection
I'll
never
forget
Духовная
связь,
которую
я
никогда
не
забуду.
Your
precious
life
Твоя
драгоценная
жизнь.
Sharing
his
love
that
is
meant
for
us
all
Делиться
своей
любовью
которая
предназначена
для
всех
нас
Come
outtta
the
shadows
into
the
light
Выйди
из
тени
на
свет.
Free
to
imagine
the
future
you
like
Свободно
представляй
будущее,
которое
тебе
нравится.
Soaring
above
all
of
your
boundaries
Паря
над
всеми
твоими
границами
Yes
the
day
will
come
Да,
этот
день
настанет.
Just
remember
when
you′re
overwhelmed
Просто
помни,
когда
ты
подавлен.
Dream
and
take
some
time
to
love
yourself
Мечтайте
и
найдите
время,
чтобы
полюбить
себя.
Believe
you′re
free
to
do
whatever
you
want
Поверь,
ты
свободен
делать
все,
что
захочешь.
No
no
more
room
number
four
Нет
больше
никакой
комнаты
номер
четыре
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
Unless
you've
been
there
Если
только
ты
не
был
там.
I′m
singing
this
love
song
to
show
my
support
Я
пою
эту
песню
о
любви,
чтобы
показать
свою
поддержку.
To
the
beautiful
people
who
have
been
ignored
За
прекрасных
людей,
которых
игнорировали.
With
blind
eyes
and
cold
shoulders
attacking
them
Слепые
глаза
и
холодные
плечи
атакуют
их.
Invisible
people
they
won't
let
fit
in
Невидимые
люди,
они
не
позволят
им
вписаться.
Let′s
open
our
eyes
to
the
true
barriers
Давайте
откроем
глаза
на
истинные
барьеры.
Stereotypical
things
are
the
worst
Стереотипные
вещи-самое
худшее.
Stand
face
to
face
with
the
real
ugly
truth
Встаньте
лицом
к
лицу
с
настоящей
уродливой
правдой.
How
would
you
feel
if
that
was
you?
Как
бы
ты
себя
чувствовала
на
его
месте?
Because
every
life
matters
Потому
что
каждая
жизнь
имеет
значение.
(We
all
need
to
do
better)
(Нам
всем
нужно
быть
лучше)
So
we
all
should
try
Так
что
мы
все
должны
попытаться.
(We
all
need
to
do
better)
(Нам
всем
нужно
быть
лучше)
A
kind
word
Доброе
слово.
Or
extending
a
hand
Или
протянуть
руку?
Helping
someone
to
feel
human
again
Помочь
кому-то
снова
почувствовать
себя
человеком.
If
we
never
start
Если
мы
никогда
не
начнем
...
It
could
be
you
on
the
other
end
Это
можешь
быть
ты
на
другом
конце
провода.
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
(We
all
need
to
do
better)
(Нам
всем
нужно
быть
лучше)
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
(We
all
need
to
do
better)
(Нам
всем
нужно
быть
лучше)
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
You
never
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Janet, Harris James Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.