Paroles et traduction Janet Jackson - Curtains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
you
seen
my
show,
you
followed
my
tour
Ах,
вы
видели
мое
шоу,
вы
следили
за
моим
туром
I
heard
you
scream
with
eighty
thousand
more
Я
слышал,
как
ты
кричал
вместе
с
восемьюдесятью
тысячами
других.
But
tonight,
I
close
up
my
tour
in
your
room
Но
сегодня
вечером
я
заканчиваю
свое
турне
в
твоей
комнате.
Know
I
pull
'em
out
of
the
crowd
and
guess
who
Знаешь,
я
вытаскиваю
их
из
толпы,
и
Угадай,
кто
это?
The
band
is
in
place,
the
cameras
are
set
Группа
на
месте,
камеры
установлены.
I
make
sure
we
tape
it
so
you
don't
forget
Я
прослежу,
чтобы
мы
записали
это
на
пленку,
чтобы
ты
не
забыл.
I'ma
take
control,
take
it
slow
so
don't
move
Я
возьму
все
под
контроль,
не
торопись,
так
что
не
двигайся.
It's
'bout
to
go
down
so
just
wait
for
my
cue
Он
вот-вот
упадет,
так
что
просто
жди
моего
сигнала.
House
lights
go
low,
spotlight
up
more
Огни
в
доме
гаснут,
прожекторы
становятся
ярче.
It's
time
so
just
sit
back
and
enjoy
the
show
Пришло
время,
так
что
просто
расслабьтесь
и
наслаждайтесь
шоу.
Time
to
close
the
curtains
Пора
задернуть
шторы.
Come
on
in
the
stage
is
set
Проходите
сцена
готова
Before
the
show
starts
mic
check
Перед
началом
шоу
проверьте
микрофон
Tonight
is
so
exclusive
Сегодняшняя
ночь
такая
эксклюзивная
We
should
make
it
Pay-Per-View
Мы
должны
сделать
его
платным
за
просмотр.
Time
to
close
the
curtains
Пора
задернуть
шторы.
I
only
take
requests
from
you
Я
принимаю
только
твои
просьбы.
Just
tell
me
what
you
want
me
to
do
Просто
скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал.
I
promise
you,
you'll
be
screaming
Я
обещаю
тебе,
ты
будешь
кричать.
Out
at
home
when
I'm
through
Дома,
когда
я
закончу.
Let's
change
the
set,
try
some
new
steps
Давай
изменим
декорации,
попробуем
что-то
новое.
Lets
take
it
somewhere
we
haven't
been
yet
Давай
перенесемся
туда,
где
мы
еще
не
были.
Its
gonna
be
kinda
hard
'cause
I
can't
always
bring
you
Это
будет
довольно
трудно,
потому
что
я
не
могу
всегда
брать
тебя
с
собой.
The
crowd
is
screaming
out
I
want
more
I
hear
you
Толпа
кричит
Я
хочу
большего
я
слышу
тебя
How
is
your
seat,
can
you
see
everything?
Как
твое
место,
ты
все
видишь?
Baby,
I
don't
want
you
miss
anything
Детка,
я
не
хочу,
чтобы
ты
что-то
пропустила.
I'm
a
dedicate
this
next
one
to
you
Я
посвящаю
эту
следующую
книгу
тебе
'Cause
you
my
number
one
fan
and
I'm
showing
you
love
Потому
что
ты
мой
поклонник
номер
один,
и
я
показываю
тебе
свою
любовь.
House
lights
go
low,
spotlight
up
more
Огни
в
доме
гаснут,
прожекторы
становятся
ярче.
It's
time
so
just
sit
back
and
enjoy
the
show
Пришло
время,
так
что
просто
расслабьтесь
и
наслаждайтесь
шоу.
Time
to
close
the
curtains
Пора
задернуть
шторы.
Come
on
in
the
stage
is
set
Проходите
сцена
готова
Before
the
show
starts
mic
check
Перед
началом
шоу
проверьте
микрофон
Tonight
is
so
exclusive
Сегодняшняя
ночь
такая
эксклюзивная
We
should
make
it
Pay-Per-View
Мы
должны
сделать
его
платным
за
просмотр.
Time
to
close
the
curtains
Пора
задернуть
шторы.
I
only
take
requests
from
you
Я
принимаю
только
твои
просьбы.
Just
tell
me
what
you
want
me
to
do
Просто
скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал.
I
promise
you,
you'll
be
screaming
Обещаю,
ты
будешь
кричать.
Out
at
home
when
I'm
through
Дома,
когда
я
закончу.
Now's
the
perfect
time
for
an
Intermission
Сейчас
самое
время
для
антракта.
If
you
need
something
to
drink
Если
тебе
нужно
что
нибудь
выпить
Better
get
it
by
now
Лучше
сделать
это
сейчас.
(By
now)
(К
настоящему
моменту)
Gotta
break
it
down
Я
должен
сломать
его.
(By
now)
(К
настоящему
моменту)
'Cause
I
don't
want
some,
no
more
Потому
что
мне
больше
ничего
не
нужно.
Now
I
call
you
for
the
end
of
the
show
Теперь
я
зову
тебя
к
концу
шоу.
Let
me
slow
it
down
Позволь
мне
притормозить
I'm
not
ready
to
get
off
Я
не
готов
сойти
As
the
finale's
done
I'll
open
the
door
Когда
закончится
финал,
я
открою
дверь.
Time
to
close
the
curtains
Пора
задернуть
шторы.
(To
close
the
curtains,
baby)
(Чтобы
закрыть
занавески,
детка)
Come
on
in
the
stage
is
set
Входите
сцена
готова
(Stage
is
set)
(Сцена
установлена)
Before
the
show
starts
mic
check
Перед
началом
шоу
проверьте
микрофон
Tonight
is
so
exclusive
Сегодняшняя
ночь
такая
эксклюзивная
We
should
make
it
Pay-Per-View
Мы
должны
сделать
его
платным
за
просмотр.
Time
to
close
the
curtains
Пора
задернуть
шторы.
I
only
take
requests
from
you
Я
принимаю
только
твои
просьбы.
Just
tell
me
what
you
want
me
to
do
Просто
скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал.
I
promise
you,
you'll
be
screaming
Обещаю,
ты
будешь
кричать.
Out
at
home
when
I'm
through
Дома,
когда
я
закончу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Jerkins, Eric Dawson, Antonio Dixon, Lashawn Daniels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.