Paroles et traduction Janet Jackson - Got 'Til It's Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got 'Til It's Gone
Пока не потеряешь
Don′t
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
бывает,
That
you
don't
know
what
you′ve
got
'til
it's
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Don′t
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
бывает,
That
you
don′t
know
what
you've
got
′til
it's
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Don′t
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
бывает,
That
you
don't
know
what
you′ve
got
'til
it's
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
That
you
don′t
know
what
you′ve
got
'til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Have
a
feelin',
now
believin′
Чувствую,
теперь
верю,
That
you
were
the
one
Что
ты
был
тем
самым,
I
was
meant
to
be
with
С
кем
мне
суждено
было
быть.
Oh,
how
I'm
wishin′
О,
как
я
жалею.
Thinkin',
dreamin'
′bout
you
Думаю,
мечтаю
о
тебе
And
the
love,
how′d
I
let
you
get
away
И
о
нашей
любви,
как
я
могла
тебя
отпустить?
Got
'til
it′s
gone
Пока
не
потеряешь.
Got
'til
it′s
gone
Пока
не
потеряешь.
Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
бывает,
That
you
don′t
know
what
you've
got
'til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Don′t
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
бывает,
That
you
don't
know
what
you′ve
got
'til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
бывает,
That
you
don′t
know
what
you've
got
'til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
That
you
don′t
know
what
you've
got
′til
it's
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
If
I
could
turn
back
hands
of
time
Если
бы
я
могла
повернуть
время
вспять,
Make
you
fall
in
love
Заставить
тебя
влюбиться
In
love
with
me
again
Влюбиться
в
меня
снова.
So
would
you
give
me
another
chance
to
love
Дал
бы
ты
мне
еще
один
шанс
любить,
To
love
you,
love
you
the
right
way
Любить
тебя,
любить
тебя
правильно.
Got
′til
it's
gone
Пока
не
потеряешь.
Got
′til
it's
gone
Пока
не
потеряешь.
Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
бывает,
That
you
don′t
know
what
you′ve
got
'til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
бывает,
That
you
don′t
know
what
you've
got
′til
it's
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
бывает,
That
you
don′t
know
what
you′ve
got
'til
it′s
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Yeah,
let
me
just
fuck
with
it
for
a
minute
Да,
позволь
мне
немного
поиграть
с
этим.
That
you
don't
know
what
you′ve
got
'til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Now
you
are
realizing
when
the
nights
go
long,
right
Теперь
ты
понимаешь,
когда
ночи
становятся
длинными,
верно?
Campaign
for
me
to
stay
Уговариваешь
меня
остаться,
When
you
know
that
I'm
gone,
right
Когда
знаешь,
что
я
ушла,
верно?
You
act
all
wild
Ты
ведешь
себя
как
дикий,
When
I
tell
you
to
settle
Когда
я
говорю
тебе
успокоиться.
I
was
working
'round
the
clock
Я
работала
круглые
сутки,
But
you
girls
want
to
meddle
Но
вы,
девчонки,
любите
вмешиваться.
Talkin′
about,
I
heard
he
swims
with
his
chick
on
the
beach
Говорите
о
том,
что
слышали,
как
он
плавает
со
своей
цыпочкой
на
пляже.
That
was
out
with
the
tide
Это
было
давно,
But
my
love
you
impeached
Но
ты
подверг
мою
любовь
импичменту.
Now
you
lookin′
at
the
walls
Теперь
ты
смотришь
на
стены,
Head
in
hand,
cold
jonezin'
Держишься
за
голову,
страдаешь,
Ringing
my
house
Звонишь
мне
домой,
Hang
up
and
posing
Сбрасываешь
и
строишь
из
себя.
Now
why
you
wanna
go
and
do
that
Зачем
ты
так
поступаешь?
Now
why
you
wanna
go
and
do
that
Зачем
ты
так
поступаешь
And
do
that?
Huh
И
делаешь
это?
Да?
Now
why
you
wanna
go
and
do
that
Зачем
ты
так
поступаешь?
Now
why
you
wanna
go
and
do
that
Зачем
ты
так
поступаешь
And
do
that?
Huh
И
делаешь
это?
Да?
Now
why
you
wanna
go
and
do
that
Зачем
ты
так
поступаешь?
Now
why
you
wanna
go
and
do
that
Зачем
ты
так
поступаешь
And
do
that?
Huh
И
делаешь
это?
Да?
Now
why
you
wanna
go
and
do
that
Зачем
ты
так
поступаешь?
Now
why
you
wanna
go
and
do
that
Зачем
ты
так
поступаешь
And
do
that?
And
do
that
И
делаешь
это?
И
делаешь
это?
Don′t
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
бывает,
That
you
don't
know
what
you′ve
got
'til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Don't
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
бывает,
That
you
don't
know
what
you′ve
got
′til
it's
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Don′t
it
always
seem
to
go
Разве
не
всегда
так
бывает,
That
you
don't
know
what
you′ve
got
'til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
That
you
don't
know
what
you've
got
′til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
That
you
don't
know
what
you′ve
got
'til
it′s
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
That
you
don't
know
what
you′ve
got
'til
it's
gone
Что
ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizondo Rene Jr, Fareed Kamaal Ibn John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.