Paroles et traduction Janet Jackson - Rain
"Silent
rows
of
strengh
thy
men
stood
clear
"Безмолвные
ряды
сильных
твоих
людей
стояли
ясно.
The
fog
clung
to
the
ground
Туман
цеплялся
за
землю.
To
the
sounds
it
could
hear
К
звукам,
которые
он
мог
слышать.
The
footstep,
the
hoof
beat,
the
steel
under
sky
Шаги,
стук
копыт,
сталь
под
небом.
The
whistle,
the
birdcall,
the
severe
look
in
the
eyes
Свист,
птичий
клич,
суровый
взгляд.
He's
nineteen
years
old,
he's
got
a
gun
at
his
side
Ему
девятнадцать
лет,
у
него
пистолет
на
боку.
The
more
he
looks
around
he
knows
the
president
lied
Чем
больше
он
оглядывается,
тем
больше
понимает,
что
президент
солгал.
Seduced
him,
reduced
him
appealed
to
the
man
Соблазняла
его,
унижала
его,
взывала
к
мужчине.
With
vivid
colored
fliers
and
bright
arm
bands
С
яркими
цветными
листовками
и
яркими
повязками
на
руках.
They
will
meet
them
in
the
trenches
Они
встретят
их
в
окопах.
But
they
won't
meet
eye
to
eye
Но
они
не
встретятся
с
глазу
на
глаз.
Looking
down
the
barrels
the
opposition
will
cry
Глядя
на
бочки,
оппозиция
будет
плакать.
There's
hatred
in
the
morning,
blood
flows
in
the
day
Утром
там
ненависть,
днем
льется
кровь,
They
will
all
return
home
and
и
все
они
вернутся
домой.
The
skies
will
give
way
for
Небеса
уступят
дорогу
...
Rain,
it
flows
down
Дождь,
он
льется
вниз.
Cleansing,
freedom,
children
Очищение,
свобода,
дети.
There's
disdain,
propane,
powder
and
shot
Есть
презрение,
пропан,
порох
и
дробь.
Racism
runs
free
but
love
is
left
to
rot
Расизм
свободен,
но
любовь
остается
гнить.
There's
a
mad
house,
a
play
house,
a
place
for
the
old
Есть
сумасшедший
дом,
детский
дом,
место
для
стариков.
Got
a
place
for
the
hungry
and
a
place
for
the
cold
Есть
место
для
голодных
и
место
для
холодных.
I'm
diving,
I'm
sinking
down
into
the
sea
Я
ныряю,
я
погружаюсь
в
море.
It
will
rise
up
to
heaven
and
come
back
down
on
me
as
Оно
поднимется
к
небесам
и
спустится
на
меня.
Yes,
Rain,
it
flows
down
Да,
дождь,
он
льется.
Cleansing,
Freedom,
Children
Очищение,
Свобода,
Дети.
She
walks
into
the
garage,
pulls
the
door
to
the
ground
Она
заходит
в
гараж
и
опускает
дверь
на
землю.
Eases
behind
the
wheel
and
she
puts
the
seat
down
Она
садится
за
руль
и
опускает
сиденье.
Ignition,
submissions,
salut
it's
time
to
send
Зажигание,
подача,
салют,
пора
посылать.
Her
poor
grieving
parents
will
never
see
her
again
Ее
бедные
убитые
горем
родители
больше
никогда
ее
не
увидят.
It's
late
night,
there's
pistols,
there's
daggers
and
drugs
Поздняя
ночь,
пистолеты,
кинжалы
и
наркотики.
I'll
kill
nine,
I'll
take
mine,
no
police,
no
mugs
Я
убью
девятерых,
я
возьму
свое,
никакой
полиции,
никаких
кружек.
It's
Greenwich,
it's
Dallas,
it's
Beverly
Hills
Это
Гринвич,
это
Даллас,
это
Беверли-Хиллз.
Blood
lives
taken
for
sweet,
short
thrills
Кровавые
жизни,
забранные
ради
сладких,
коротких
острых
ощущений
Rain,
it
flows
down
Дождь,
он
льется
вниз.
Cleansing,
freedom,
children
Очищение,
свобода,
дети.
There's
disdain,
propane,
powder
and
shot
Есть
презрение,
пропан,
порох
и
дробь.
Racism
runs
free
but
love
is
left
to
rot
Расизм
свободен,
но
любовь
остается
гнить.
There's
a
mad
house,
a
play
house,
a
place
for
the
old
Есть
сумасшедший
дом,
детский
дом,
место
для
стариков.
Got
a
place
for
the
hungry
and
a
place
for
the
cold
Есть
место
для
голодных
и
место
для
холодных.
I'm
diving,
I'm
sinking
down
into
the
sea
Я
ныряю,
я
погружаюсь
в
море.
It
will
rise
up
to
heaven
and
come
back
down
on
me
as
Оно
поднимется
к
небесам
и
спустится
на
меня.
Rain,
it
flows
down
Дождь,
он
льется
вниз.
Cleansing,
freedom,
children
Очищение,
свобода,
дети.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Ray, Ferreira Durval Inacio, Rocha Pedro Geraldo Camargo
Album
Janet.
date de sortie
06-07-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.