Paroles et traduction Janet Jackson - The Pleasure Principle (Edit)
You
might
think
I'm
crazy
but
I'm
serious
Ты
можешь
подумать,
что
я
сумасшедший,
но
я
не
шучу.
It's
better
you
know
now
Теперь
тебе
лучше
знать.
What
I
thought
was
happiness
То,
что
я
считал
счастьем.
Was
only
part-time
bliss
Это
было
блаженство
лишь
на
полставки.
You
can
take
a
bow
Можешь
кланяться.
It
was
all
just
one
big
night
out
on
the
town
Это
была
всего
лишь
одна
большая
ночь
в
городе.
Riding
in
your
limousine
Еду
в
твоем
лимузине.
We
turned
right,
then
I
said
wrong
Мы
повернули
направо,
потом
я
сказал
"не
туда".
Which
brings
us
to
a
stop
Что
приводит
нас
к
остановке.
As
the
light
is
changing
Как
меняется
свет
Oh
my
meter's
running
so
I
got
to
go,
now
О,
мой
счетчик
работает,
так
что
мне
пора
идти.
It's
the
pleasure
principle,
oh-oh
oh-oh
oh-oh
Это
принцип
удовольствия,
О-О-О-О-О-о
It's
the
principle
of
pleasure,
oh-oh
Это
принцип
удовольствия,
о-о
It's
the
pleasure
principle,
oh-oh
oh-oh
oh-oh
Это
принцип
удовольствия,
О-О-О-О-О-о
It's
true
you
want
to
build
your
life
on
guarantees
Это
правда
ты
хочешь
построить
свою
жизнь
на
гарантиях
Hey
take
a
ride
in
a
big
yellow
taxi
Эй
прокатись
на
большом
желтом
такси
I'm
not
here
to
feed
your
insecurities
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
подпитывать
твою
неуверенность.
I
wanted
you
to
love
me
Я
хотела,
чтобы
ты
любил
меня.
This
has
become
an
all
too
familiar
scene
Это
стало
слишком
знакомой
сценой.
It's
not
the
first
time
I've
paid
the
fare
Это
не
первый
раз,
когда
я
плачу
за
проезд.
Where'd
you
get
the
idea
of
material
possession?
Откуда
у
тебя
идея
материального
обладания?
Thank
you
for
the
ride
nowhere
Спасибо
за
поездку
в
никуда
And
oh
my
meter's
running,
so
I
really
have
to
go.
И,
о,
мой
счетчик
работает,
так
что
мне
действительно
нужно
идти.
It's
the
pleasure
principle,
oh-oh
oh-oh
oh-oh
Это
принцип
удовольствия,
О-О-О-О-О-о
It's
the
principle
of
pleasure,
oh-oh
Это
принцип
удовольствия,
о-о
It's
the
pleasure
principle,
oh-oh
oh-oh
oh-oh
Это
принцип
удовольствия,
О-О-О-О-О-о
I
know
what
you
mean
to
me
Я
знаю,
что
ты
значишь
для
меня.
Baby
this
is
nowhere
Детка
это
никуда
не
годится
You
know
what
became
between
you
and
me
Ты
знаешь,
что
стало
между
тобой
и
мной.
Human
differential
Человеческие
различия
It's
the
principle
of
pleasure
oh-oh
oh
oh
oh
Это
принцип
удовольствия,
О-О-О-О-о
It's
the
pleasure
principle,
principle
Это
принцип
удовольствия,
принцип.
Oh
ohhhh
ohhhh
oh
О
О
О
О
О
О
о
You
might
say
that
I'm
no
good
Ты
можешь
сказать,
что
я
никуда
не
гожусь.
I
wouldn't
trust
your
looks,
baby
if
I
could
Я
бы
не
доверял
твоей
внешности,
детка,
если
бы
мог.
I
got
too
many
things
I
wanna
do
before
I'm
through
У
меня
слишком
много
дел,
которые
я
хочу
сделать,
прежде
чем
закончу.
It's
the
pleasure
principle,
it's
the
pleasure
principle,
Это
принцип
удовольствия,
это
принцип
удовольствия.
It's
the
pleasure
principle
Это
принцип
удовольствия.
Baby
you
can
hold
me
down,
baby
you
can
hold
me
down,
Детка,
ты
можешь
удержать
меня,
детка,
ты
можешь
удержать
меня.
After
all
the
love
that
we've
been
through
После
всей
любви
через
которую
мы
прошли
After
all
you
put
me
through,
love
me,
love
me
После
всего,
через
что
ты
заставил
меня
пройти,
Люби
меня,
люби
меня.
It's
the
pleasure
principle,
yeah
yeah
yeah
yeah
Это
принцип
удовольствия,
да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monte Moir
Album
The Best
date de sortie
18-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.