Janet Jackson - Thinkin' Bout My Ex - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janet Jackson - Thinkin' Bout My Ex




THINKIN' BOUT MY EX
ДУМАЮ О СВОЕМ БЫВШЕМ.
When I first met you
Когда я впервые встретил тебя
I swear that I was straight with you
Клянусь, я был честен с тобой.
I wasn't lookin' for nobody new
Я не искал никого нового.
I just needed someone to talk to
Мне просто нужно было с кем-то поговорить.
(To talk to)
(Чтобы поговорить)
You said you were cool and understood
Ты сказала, что ты спокойна и все понимаешь.
But now you caught feelings like I knew you would
Но теперь ты поймал чувства, как я и ожидал.
And you sittin' there with a broken heart
А ты сидишь там с разбитым сердцем.
Cause I gave you my body and not my heart
Потому что я отдал тебе свое тело а не сердце
When I'm holding you late at night
Когда я обнимаю тебя поздно ночью.
I'm thinkin' bout my ex
Я думаю о своем бывшем.
When I'm kissing you and look at you
Когда я целУю тебя и смотрю на тебя.
I'm thinkin' bout my ex
Я думаю о своем бывшем.
And I'm sorry, I didn't mean to hurt you
Прости, я не хотел тебя обидеть.
And I know sorry doesn't mend your broken heart
И я знаю, что извинения не исцелят твое разбитое сердце.
Baby I have to be
Детка, я должен быть ...
Unselfish and true to me
Бескорыстный и верный мне.
Cause I'm not where I really wanna be
Потому что я не там где действительно хочу быть
And It's nothing with you
И с тобой это ничего не значит.
It's all me
Это все я.
(It's all me)
(Это все я)
I toss and turn all night when I sleep
Я ворочаюсь с боку на бок всю ночь, когда сплю.
Wantin' and reachin' for someone who used to be
Хочу и тянусь к тому, кто когда-то был ...
Said it must be some kinda karma thing
Сказал, что это, должно быть, какая-то карма.
Cause I can't seem to let go (let go)
Потому что я, кажется, не могу отпустить (отпустить).
And love again
И снова любовь,
When I lay with you I close my eyes
когда я лежу с тобой, я закрываю глаза.
I'm thinkin' bout my ex
Я думаю о своем бывшем.
When I'm touchin' you gently
Когда я нежно прикасаюсь к тебе ...
I'm thinkin' bout my ex
Я думаю о своем бывшем.
And I'm sorry (sorry)
И мне очень жаль (очень жаль).
I didn't mean to hurt you
Я не хотел причинить тебе боль.
And I know sorry doesn't mend your broken heart
И я знаю, что извинения не исцелят твое разбитое сердце.
When I'm listenin' to music
Когда я слушаю музыку ...
I'm thinking' bout my ex
Я думаю о своем бывшем.
In a bubble bath with the candles lit
В пенной ванне с зажженными свечами.
I'm thinking bout my ex
Я думаю о своем бывшем.
And I'm sorry (sorry)
И мне очень жаль (очень жаль).
I didn't mean to hurt you
Я не хотел причинить тебе боль.
And I know sorry doesn't mend your broken heart
И я знаю, что извинения не исцелят твое разбитое сердце.
You're beautiful
Ты прекрасна.
I don't wanna take the space from someone else
Я не хочу занимать место у кого-то другого.
So let me go
Так что отпусти меня.
And do a little soul searchin' for myself
И немного поискать себя в душе.
I'm sorry that
Мне жаль, что
I pulled you in and let it get this far
Я втянул тебя и позволил этому зайти так далеко
You know I never meant to break your heart
Ты знаешь, я никогда не хотел разбивать твое сердце.
At the shopping mall or movies
В торговом центре или в кино.
I'm thinkin' bout my ex
Я думаю о своем бывшем.
At the restaurant (restaurant) while I'm eating (eating)
В ресторане (ресторане), пока я ем (ем).
I'm thinkin' bout my ex
Я думаю о своем бывшем.
And I'm sorry (sorry)
И мне очень жаль (очень жаль).
I didn't mean to hurt you
Я не хотел причинить тебе боль.
And I know sorry doesn't mend your broken heart
И я знаю, что извинения не исцелят твое разбитое сердце.
(Know that sorry doesn't mean... I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry, I'm)
(Знай, что "прости" не значит... мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль...)
While you talk to me
Пока ты говоришь со мной.
(Talk to me)
(Поговори со мной)
I drift away
Я уплываю прочь.
(I drift away)
отдаляюсь)
I'm thinkin' bout my ex
Я думаю о своем бывшем.
When you ask me
Когда ты спрашиваешь меня
(Ask me)
(Спроси меня)
What I'm thinkin'
О чем я думаю?
(Thinkin')
(Задумавшись)
I'm thinkin' bout my ex
Я думаю о своем бывшем.
And I'm sorry (sorry)
И мне очень жаль (очень жаль).
I didn't mean (didn't mean)
Я не имел в виду (не имел в виду).
To hurt you
Чтобы причинить тебе боль
And I know sorry doesn't mend your broken heart
И я знаю, что извинения не исцелят твое разбитое сердце.
(Know that sorry doesn't mean... I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry, I'm)
(Знай, что "прости" не значит... мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль, мне жаль...)
Repeat 'til fade
Повторяй, пока не исчезнешь.





Writer(s): Edmonds Kenneth B, White Tanya E, Cramer Andy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.