Paroles et traduction Janet Kay - Wishing On a Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing On a Star
Загадывая желание на звезду
I'm
wishing
on
a
star
Я
загадываю
желание
на
звезду,
To
follow
where
you
are
Чтобы
следовать
за
тобой
туда,
где
ты.
I'm
wishing
on
a
dream
Я
загадываю
желание
на
мечту,
To
follow
what
it
means
Чтобы
понять,
что
она
значит.
I'm
wishing
on
a
star
Я
загадываю
желание
на
звезду,
To
follow
where
you
are
Чтобы
следовать
за
тобой
туда,
где
ты.
I'm
wishing
on
a
dream
Я
загадываю
желание
на
мечту,
To
follow
what
it
means
Чтобы
понять,
что
она
значит.
And
I
wish
on
all
the
rainbows
that
I
see
И
я
загадываю
желание
на
каждую
радугу,
которую
вижу,
I
wish
on
all
the
people
who
really
dream
Я
загадываю
желание
на
всех
людей,
которые
по-настоящему
мечтают,
And
I'm
wishing
on
tomorrow,
praying
it'll
come
И
я
загадываю
желание
на
завтра,
молясь,
чтобы
оно
наступило,
And
I'm
wishing
on
all
the
lovin'
we've
ever
done
И
я
загадываю
желание
на
всю
нашу
любовь.
I
never
thought
I'd
see
Я
никогда
не
думала,
что
увижу
A
time
when
you
would
be
Время,
когда
ты
будешь
So
far
away
from
home
Так
далеко
от
дома,
So
far
away
from
me
Так
далеко
от
меня.
Just
think
of
all
the
moments
that
we'd
spent
Только
подумай
о
всех
моментах,
которые
мы
провели
вместе,
I
just
can't
let
you
go,
for
me
you
were
meant
Я
просто
не
могу
отпустить
тебя,
ты
был
предназначен
для
меня.
And
I
didn't
mean
to
hurt
you,
but
I
know
И
я
не
хотела
причинить
тебе
боль,
но
я
знаю,
That
in
the
game
of
love
you
reap
what
you
sow
Что
в
игре
любви
ты
пожинаешь
то,
что
посеял.
I
feel
it's
time
we
should
make
up,
baby
Я
чувствую,
что
нам
пора
помириться,
милый,
I
feel
it's
time
for
us
to
get
back
together
Я
чувствую,
что
нам
пора
снова
быть
вместе
And
make
the
best
of
things,
oh,
baby
И
сделать
все
как
можно
лучше,
о,
милый,
When
we're
together,
whether
or
never
Когда
мы
вместе,
рано
или
поздно.
I
feel
it's
time
we
should
make
up,
baby
Я
чувствую,
что
нам
пора
помириться,
милый,
I
feel
it's
time
for
us
to
get
back
together
Я
чувствую,
что
нам
пора
снова
быть
вместе
And
make
the
best
of
things,
oh,
baby
И
сделать
все
как
можно
лучше,
о,
милый,
When
we're
together,
whether
or
never
Когда
мы
вместе,
рано
или
поздно.
I'm
wishing
on
a
star
Я
загадываю
желание
на
звезду,
To
follow
where
you
are
Чтобы
следовать
за
тобой
туда,
где
ты.
I'm
wishing
on
a
dream
Я
загадываю
желание
на
мечту,
To
follow
what
it
means
Чтобы
понять,
что
она
значит.
And
I
wish
on
all
the
rainbows
that
I've
seen
И
я
загадываю
желание
на
все
радуги,
которые
я
видела,
And
I
wish
on
all
the
people
we've
ever
been
И
я
загадываю
желание
на
всех
людей,
которыми
мы
когда-либо
были,
And
I'm
hoping
on
all
the
days
to
come
and
days
to
go
И
я
надеюсь
на
все
грядущие
и
прошедшие
дни,
And
I'm
hoping
on
days
of
lovin'
you
so
И
я
надеюсь
на
дни
любви
к
тебе.
I'm
wishing
on
a
star
(wishing,
wishing
on
a
star)
Я
загадываю
желание
на
звезду
(загадываю,
загадываю
желание
на
звезду),
To
follow
where
you
are
(wishing,
wishing
on
a
star)
Чтобы
следовать
за
тобой
туда,
где
ты
(загадываю,
загадываю
желание
на
звезду),
I'm
wishing
on
a
star,
yeah
(wishing,
wishing
on
a
star)
Я
загадываю
желание
на
звезду,
да
(загадываю,
загадываю
желание
на
звезду),
To
follow
where
you
are
(wishing,
wishing
on
a
star)
Чтобы
следовать
за
тобой
туда,
где
ты
(загадываю,
загадываю
желание
на
звезду),
I'm
wishing
on
a
star,
yeah
(wishing,
wishing
on
a
star)
Я
загадываю
желание
на
звезду,
да
(загадываю,
загадываю
желание
на
звезду),
I'm
wishing
on
a
star
(wishing,
wishing
on
a
star)
Я
загадываю
желание
на
звезду
(загадываю,
загадываю
желание
на
звезду).
To
follow
where
you
are,
yeah
(wishing,
wishing
on
a
star)
Чтобы
следовать
за
тобой
туда,
где
ты,
да
(загадываю,
загадываю
желание
на
звезду),
I'm
wishing
on
a
star
(wishing,
wishing
on
a
star)
Я
загадываю
желание
на
звезду
(загадываю,
загадываю
желание
на
звезду),
To
follow
where
you
are
(wishing,
wishing
on
a
star)
Чтобы
следовать
за
тобой
туда,
где
ты
(загадываю,
загадываю
желание
на
звезду),
I'm
wishing
on
a
star
(wishing,
wishing
on
a
star)
Я
загадываю
желание
на
звезду
(загадываю,
загадываю
желание
на
звезду),
To
follow
where
you
are
(wishing,
wishing
on
a
star)
Чтобы
следовать
за
тобой
туда,
где
ты
(загадываю,
загадываю
желание
на
звезду),
(Wishing,
wishing
on
a
star)
(Загадываю,
загадываю
желание
на
звезду).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamont Brooks, Billie Rae Calvin, Anthony Wheaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.