Janeth Valenzuela - Convénceme - traduction des paroles en russe

Convénceme - Janeth Valenzuelatraduction en russe




Convénceme
Убеди меня
No me digas que me quieres que por este amor te mueres
Не говори, что любишь, что без меня ты сгораешь
que hasta el cielo me darás
что ради меня достанешь луну,
si es verdad que me amas, quiero hechos no palabras,
если правда твоя любовь не слова, а поступки,
yo no caigo asi nomás
я не верю на пустом ходу
Otros labios he probado y entre besos me juraron
Губы другие целовала, их обещания знала,
lo que no pudieron dar
но ничего не сбылось
estoy harta de fracasos quiero un hombre no un payaso
я устала от обманов, мне не клоун, а мужчина,
quiero un hombre de verdad
чтобы сердце отдать всерьёз
Convénceme demuéstrame hazme sentir que soy la única mujer
Убеди, докажи мне, дай почувствовать, что я одна,
abrázame después de hacerme el amor
обними после страстных ночей,
y hazme creer que tus palabras no están llenas de mentiras
чтоб я поверила твои слова не пусты
Convénceme demuéstrame que en realidad eres un hombre
Убеди, докажи мне, что ты настоящий мужчина,
no un patán que serás fiel y que jamás vas a dejarme de adorar
не подлец, что будешь верным, что не разлюбишь никогда,
y juro amarte por el resto de mi vida
и клянусь стану твоей на всю жизнь
He caigo en otros brazos con promesas con engaños
Я тонула в обещаниях, в сладких лживых признаниях,
solo me hicieron llorar
но слезами всё закончить
estoy harta de fracasos quiero un hombre no un payaso
я устала от обманов, мне не клоун, а мужчина,
quiero un hombre de verdad
чтобы сердце отдать всерьёз
Convénceme demuéstrame hazme sentir que soy la única mujer
Убеди, докажи мне, дай почувствовать, что я одна,
abrázame después de hacerme el amor
обними после страстных ночей,
y hazme creer que tus palabras no están llenas de mentiras
чтоб я поверила твои слова не пусты
Convénceme demuéstrame que en realidad eres un hombre
Убеди, докажи мне, что ты настоящий мужчина,
no un patán que serás fiel y que jamás vas a dejarme de adorar
не подлец, что будешь верным, что не разлюбишь никогда,
y juro amarte por el resto de mi vida
и клянусь стану твоей на всю жизнь





Writer(s): Adrian Pieragostino, Jose Juan Monroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.