Jane's Addiction - Ain't No Right (Demo) - traduction des paroles en allemand

Ain't No Right (Demo) - Jane's Addictiontraduction en allemand




Ain't No Right (Demo)
Es gibt kein Richtig (Demo)
I am skin and bones, I am pointy nose;
Ich bin Haut und Knochen, ich habe eine spitze Nase;
But it motherfuckin' makes me try.
Aber, verdammte Scheiße, es bringt mich dazu, es zu versuchen.
Makes me try, and that ain't no wrong.
Bringt mich dazu, es zu versuchen, und das ist nicht falsch.
I'll tell you why...
Ich sage dir, warum...
There ain't no right!
Es gibt kein Richtig!
Ain't no wrong now, ain't no right.
Es gibt kein Falsch, es gibt kein Richtig.
Ain't no wrong now, ain't no right.
Es gibt kein Falsch, es gibt kein Richtig.
Only pleasure and pain.
Nur Vergnügen und Schmerz.
Motherfuckin' bad wind came, blew down my home.
Verdammter böser Wind kam, blies mein Zuhause weg.
Now the green grass grows.
Jetzt wächst das grüne Gras.
Bad wind came, blew down my home.
Böser Wind kam, blies mein Zuhause weg.
Goddamn goodness knows!
Verdammte Güte weiß es!
Where green grass grows there can't be wrong.
Wo grünes Gras wächst, kann es kein Falsch geben.
And goodness knows, there ain't no right!
Und die Güte weiß, es gibt kein Richtig!
Ain't no wrong now, ain't no right.
Es gibt kein Falsch, es gibt kein Richtig.
Ain't no wrong now, ain't no right.
Es gibt kein Falsch, es gibt kein Richtig.
Only pleasure and pain.
Nur Vergnügen und Schmerz.
Bumped my head, I'm a battering ram.
Habe mir den Kopf gestoßen, ich bin ein Rammbock.
Goddamn took the pain.
Verdammt, nahm den Schmerz.
Cut myself, said 'So what?'
Habe mich geschnitten, sagte 'Na und?'
Motherfuckin' took the pain.
Verdammte Scheiße, nahm den Schmerz.
Said 'So what?'
Sagte 'Na und?'
I can't be wrong.
Ich kann nicht falsch liegen.
I thought so but there ain't no right!
Ich dachte es, aber es gibt kein Richtig!
Ain't no wrong now, ain't no right.
Es gibt kein Falsch, es gibt kein Richtig.
Ain't no wrong now, ain't no right.
Es gibt kein Falsch, es gibt kein Richtig.
Only pleasure and pain.
Nur Vergnügen und Schmerz.





Writer(s): Perry Farrell, Stephen Perkins, David Navarro, Eric Adam Avery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.